सुनन इब्ने माजा — हदीस #३०१६०

हदीस #३०१६०
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ مَيْمُونٍ الْمَدَنِيُّ أَبُو عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ إِنَّمَا هُمَا اثْنَتَانِ الْكَلاَمُ وَالْهَدْىُ فَأَحْسَنُ الْكَلاَمِ كَلاَمُ اللَّهِ وَأَحْسَنُ الْهَدْىِ هَدْىُ مُحَمَّدٍ أَلاَ وَإِيَّاكُمْ وَمُحْدَثَاتِ الأُمُورِ فَإِنَّ شَرَّ الأُمُورِ مُحْدَثَاتُهَا وَكُلُّ مُحْدَثَةٍ بِدْعَةٌ وَكُلُّ بِدْعَةٍ ضَلاَلَةٌ أَلاَ لاَ يَطُولَنَّ عَلَيْكُمُ الأَمَدُ فَتَقْسُوَ قُلُوبُكُمْ أَلاَ إِنَّ مَا هُوَ آتٍ قَرِيبٌ وَإِنَّمَا الْبَعِيدُ مَا لَيْسَ بِآتٍ أَلاَ إِنَّ الشَّقِيَّ مَنْ شَقِيَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ وَالسَّعِيدَ مَنْ وُعِظَ بِغَيْرِهِ أَلاَ إِنَّ قِتَالَ الْمُؤْمِنِ كُفْرٌ وَسِبَابُهُ فُسُوقٌ وَلاَ يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يَهْجُرَ أَخَاهُ فَوْقَ ثَلاَثٍ أَلاَ وَإِيَّاكُمْ وَالْكَذِبَ فَإِنَّ الْكَذِبَ لاَ يَصْلُحُ بِالْجِدِّ وَلاَ بِالْهَزْلِ وَلاَ يَعِدِ الرَّجُلُ صَبِيَّهُ ثُمَّ لاَ يَفِيَ لَهُ فَإِنَّ الْكَذِبَ يَهْدِي إِلَى الْفُجُورِ وَإِنَّ الْفُجُورَ يَهْدِي إِلَى النَّارِ وَإِنَّ الصِّدْقَ يَهْدِي إِلَى الْبِرِّ وَإِنَّ الْبِرَّ يَهْدِي إِلَى الْجَنَّةِ وَإِنَّهُ يُقَالُ لِلصَّادِقِ صَدَقَ وَبَرَّ ‏.‏ وَيُقَالُ لِلْكَاذِبِ كَذَبَ وَفَجَرَ ‏.‏ أَلاَ وَإِنَّ الْعَبْدَ يَكْذِبُ حَتَّى يُكْتَبَ عِنْدَ اللَّهِ كَذَّابًا ‏"‏ ‏.‏
मुहम्मद इब्न उबैद इब्न मयमुन अल-मदनी अबू उबैद ने हमें सुनाया, मेरे पिता ने हमें सुनाया, मुहम्मद इब्न जाफर इब्न अबी कथिर के अधिकार पर, मूसा इब्न उकबा के अधिकार पर, अबू इशाक के अधिकार पर, अबू अल-अहवास के अधिकार पर, अब्दुल्ला बिन मसूद के अधिकार पर, कि ईश्वर के दूत - ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें - ने कहा: "यह केवल दो हैं भाषण एवं मार्गदर्शन. सबसे अच्छी वाणी ईश्वर की वाणी है, और सबसे अच्छा मार्गदर्शन मुहम्मद का मार्गदर्शन है। नए-नए आविष्कार किए गए मामलों से सावधान रहें, क्योंकि सबसे बुरे मामले उसके नए-नए आविष्कार किए गए मामले हैं, और हर नए-नए आविष्कार किए गए मामले एक नवीनता है, और हर नवाचार एक गुमराही है। क्या यह तुम्हें और तुम्हारे हृदयों को कठोर होने में बहुत समय नहीं लग गया है? क्या यही आ रहा है? निकट है, लेकिन जो दूर है वह वह है जो अभी आने वाला नहीं है। निःसन्देह, मनहूस वह है जो अपनी माँ के पेट में दुष्ट होता है, और सुखी वह है जिसे किसी और चीज़ से शिक्षा मिलती है। दरअसल, किसी मोमिन से लड़ना कुफ्र है। उनका अपमान अनैतिक है, और किसी मुसलमान के लिए अपने भाई से तीन दिन से अधिक दूर रहना जायज़ नहीं है। और झूठ बोलने से सावधान रहो, क्योंकि सच में झूठ बोलना उचित नहीं है। न ही मज़ाक में, न ही किसी को अपने बच्चे से वादा करना चाहिए और फिर उसे वापस नहीं करना चाहिए, क्योंकि झूठ अनैतिकता की ओर ले जाता है, और वास्तव में अनैतिकता नरक की ओर ले जाती है, और सच्चाई धार्मिकता की ओर ले जाती है, और धार्मिकता स्वर्ग की ओर ले जाती है, और सच्चे के बारे में कहा जाता है कि वह सच्चा और धर्मी है, और झूठे के बारे में कहा जाता है कि उसने झूठ बोला और अनैतिक है। वास्तव में, सेवक तब तक झूठ बोलता है जब तक कि परमेश्वर के सामने उसे झूठा नहीं ठहराया जाता।”
स्रोत
सुनन इब्ने माजा # ४६
दर्जा
Daif
श्रेणी
अध्याय : Introduction
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और