सुनन इब्ने माजा — हदीस #३०७२०
हदीस #३०७२०
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ ذَكْوَانَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مَرَّ عَلَى رَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ فَخَرَجَ رَأْسُهُ يَقْطُرُ فَقَالَ " لَعَلَّنَا أَعْجَلْنَاكَ " . قَالَ نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ " إِذَا أُعْجِلْتَ أَوْ أُقْحِطْتَ فَلاَ غُسْلَ عَلَيْكَ وَعَلَيْكَ الْوُضُوءُ " .
अबू बक्र बिन अबी शायबा और मुहम्मद बिन बशर ने हमें यह कहते हुए सुनाया: ग़ंदर, मुहम्मद बिन जाफ़र ने हमें बताया, शुबाह के अधिकार पर, अल-हकम के अधिकार पर, ढाकवान के अधिकार पर, अबू सईद अल-खुदरी के अधिकार पर, कि ईश्वर के दूत - ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें - अंसार के एक आदमी के पास से गुजरे और उसे बुलाया, और वह अपना सिर टपकाते हुए बाहर आया। उन्होंने कहा, "शायद हमने तुम्हें जल्दी कर दी है।" उन्होंने कहा, "हाँ, हे ईश्वर के दूत।" उन्होंने कहा, "यदि तुमने जल्दबाजी की या गर्भपात कर दिया, तो तुम पर और तुम पर कोई दोष नहीं है।" "प्रक्षालन"।
वर्णनकर्ता
अबू सईद अल खुदरी (आरए)
स्रोत
सुनन इब्ने माजा # १/६०६
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १: पवित्रता
विषय:
#Mother