सुनन इब्ने माजा — हदीस #३०३३७

हदीस #३०३३७
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ رَجَاءِ بْنِ حَيْوَةَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ جَمِيلٍ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ أَبِي الدَّرْدَاءِ فِي مَسْجِدِ دِمَشْقَ فَأَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ يَا أَبَا الدَّرْدَاءِ أَتَيْتُكَ مِنَ الْمَدِينَةِ مَدِينَةِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لِحَدِيثٍ بَلَغَنِي أَنَّكَ تُحَدِّثُ بِهِ عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏.‏ قَالَ فَمَا جَاءَ بِكَ تِجَارَةٌ قَالَ لاَ ‏.‏ قَالَ وَلاَ جَاءَ بِكَ غَيْرُهُ قَالَ لاَ ‏.‏ قَالَ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ ‏ "‏ مَنْ سَلَكَ طَرِيقًا يَلْتَمِسُ فِيهِ عِلْمًا سَهَّلَ اللَّهُ لَهُ طَرِيقًا إِلَى الْجَنَّةِ وَإِنَّ الْمَلاَئِكَةَ لَتَضَعُ أَجْنِحَتَهَا رِضًا لِطَالِبِ الْعِلْمِ وَإِنَّ طَالِبَ الْعِلْمِ يَسْتَغْفِرُ لَهُ مَنْ فِي السَّمَاءِ وَالأَرْضِ حَتَّى الْحِيتَانِ فِي الْمَاءِ وَإِنَّ فَضْلَ الْعَالِمِ عَلَى الْعَابِدِ كَفَضْلِ الْقَمَرِ عَلَى سَائِرِ الْكَوَاكِبِ إِنَّ الْعُلَمَاءَ هُمْ وَرَثَةُ الأَنْبِيَاءِ إِنَّ الأَنْبِيَاءَ لَمْ يُوَرِّثُوا دِينَارًا وَلاَ دِرْهَمًا إِنَّمَا وَرَّثُوا الْعِلْمَ فَمَنْ أَخَذَهُ أَخَذَ بِحَظٍّ وَافِرٍ ‏"‏ ‏.‏
नस्र बिन अली अल-जाहदामी ने हमें बताया, अब्दुल्ला बिन दाउद ने हमें बताया, असीम बिन राजा बिन हयावा के अधिकार पर, दाउद बिन जमील के अधिकार पर, कथिर इब्न क़ैस ने कहा: मैं दमिश्क मस्जिद में अबू अल-दर्दा के साथ बैठा था, जब एक आदमी उसके पास आया और कहा, अबू अल-दर्दा, मैं मदीना से आपके पास आया था। ईश्वर के दूत का शहर - ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे - एक हदीस के कारण मुझे सूचित किया गया कि आप पैगंबर के अधिकार पर वर्णन करते हैं - ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे। उसने कहा, "तब वह तुम्हारे लिए कोई व्यापार नहीं लाया।" वह बोला, नहीं।" उसने कहाः और कोई तुम्हें नहीं लाया। वह बोला, नहीं।" उन्होंने कहा, "क्योंकि मैंने ईश्वर के दूत को सुना, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, कहो, 'जो कोई खोज में मार्ग अपनाएगा ज्ञान, ईश्वर ने उसके लिए स्वर्ग का मार्ग आसान कर दिया है, और ज्ञान के खोजी को प्रसन्न करने के लिए फ़रिश्ते अपने पंख नीचे कर देते हैं, और ज्ञान का खोजी उसके लिए क्षमा चाहता है। जो कोई आकाशों और धरती में है, यहाँ तक कि पानी में मछली भी, और विद्वान की श्रेष्ठता उपासक पर ऐसी है जैसे चन्द्रमा की श्रेष्ठता अन्य सभी सितारों पर है। "विद्वान पैगम्बरों के उत्तराधिकारी हैं। पैगम्बरों ने एक दीनार या दिरहम नहीं छोड़ा। बल्कि, उन्हें ज्ञान विरासत में मिला है, इसलिए जो कोई इसे लेगा उसे भरपूर हिस्सा मिलेगा।" .
स्रोत
सुनन इब्ने माजा # १/२२३
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १: पवित्रता
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और