सुनन इब्ने माजा — हदीस #३२०५३

हदीस #३२०५३
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، أَنَّ زَيْنَبَ بِنْتَ أَبِي سَلَمَةَ، حَدَّثَتْهُ أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ حَدَّثَتْهَا أَنَّهَا، قَالَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ انْكِحْ أُخْتِي عَزَّةَ ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ أَتُحِبِّينَ ذَلِكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَلَسْتُ لَكَ بِمُخْلِيَةٍ وَأَحَقُّ مَنْ شَرِكَنِي فِي خَيْرٍ أُخْتِي ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ فَإِنَّ ذَلِكَ لاَ يَحِلُّ لِي ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ فَإِنَّا نَتَحَدَّثُ أَنَّكَ تُرِيدُ أَنْ تَنْكِحَ دُرَّةَ بِنْتَ أَبِي سَلَمَةَ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ بِنْتَ أُمِّ سَلَمَةَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ فَإِنَّهَا لَوْ لَمْ تَكُنْ رَبِيبَتِي فِي حِجْرِي مَا حَلَّتْ لِي إِنَّهَا ابْنَةُ أَخِي مِنَ الرَّضَاعَةِ أَرْضَعَتْنِي وَأَبَاهَا ثُوَيْبَةُ فَلاَ تَعْرِضْنَ عَلَىَّ أَخَوَاتِكُنَّ وَلاَ بَنَاتِكُنَّ ‏"‏ ‏.‏ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ نَحْوَهُ ‏.‏
मुहम्मद बिन रुम्ह ने हमें बताया, अल-लेथ बिन साद ने हमें बताया, यज़ीद बिन अबी हबीब के अधिकार पर, इब्न शिहाब के अधिकार पर, उरवा बिन अल-जुबैर के अधिकार पर, कि ज़ैनब बिन्त अबी सलामा ने उन्हें बताया कि उम्म हबीबा ने उन्हें बताया कि उन्होंने ईश्वर के दूत से कहा, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, "मेरी बहन अज्जा से शादी करो।" उसने कहा। ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, कहा, "क्या आपको यह पसंद है?" उसने कहा, "हाँ, हे ईश्वर के दूत। मैं आपके लिए स्वतंत्र नहीं हूं, और मैं उस व्यक्ति के अधिक योग्य हूं जो मुझे अच्छी चीजों से जोड़ता है।" मेरी बहन। ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने कहा, "यह मेरे लिए स्वीकार्य नहीं है।" उसने कहा, "हम इस तथ्य के बारे में बात कर रहे हैं कि आप डोर्रा से शादी करना चाहते हैं।" अबू सलामा की बेटी। उन्होंने कहा, "उम्म सलामा की बेटी।" उसने कहा, "हाँ।" ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने कहा, "अगर वह मेरी सौतेली बेटी नहीं होती।" मेरी गोद में, यह मेरे लिए वैध नहीं है. वह मेरे पालक भाई की बेटी है। उसने मुझे और उसके पिता थुवाइबा को स्तनपान कराया, इसलिए अपनी बहनों को मुझसे मत मिलवाओ आपकी बेटियों।" अबू बक्र बिन अबी शायबा ने हमें बताया, अब्दुल्ला बिन नुमायर ने हमें बताया, हिशाम बिन उर्वा के अधिकार पर, अपने पिता के अधिकार पर, उम्म सलामा की बेटी ज़ैनब के अधिकार पर, उम्म हबीबा के अधिकार पर, पैगंबर के अधिकार पर - भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें - और इसी तरह।
वर्णनकर्ता
उरवा बिन अल-ज़ुबैर (आरए)
स्रोत
सुनन इब्ने माजा # ९/१९३९
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ९: निकाह
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother #Marriage

संबंधित हदीस

इस किताब से और