सुनन इब्ने माजा — हदीस #३१९५९
हदीस #३१९५९
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ زُرَارَةَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ كُنْتُ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ بِمِنًى فَخَلاَ بِهِ عُثْمَانُ فَجَلَسْتُ قَرِيبًا مِنْهُ فَقَالَ لَهُ عُثْمَانُ هَلْ لَكَ أَنْ أُزَوِّجَكَ جَارِيَةً بِكْرًا تُذَكِّرُكَ مِنْ نَفْسِكَ بَعْضَ مَا قَدْ مَضَى فَلَمَّا رَأَى عَبْدُ اللَّهِ أَنَّهُ لَيْسَ لَهُ حَاجَةٌ سِوَى هَذَا أَشَارَ إِلَىَّ بِيَدِهِ فَجِئْتُ وَهُوَ يَقُولُ لَئِنْ قُلْتَ ذَلِكَ لَقَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ
" يَا مَعْشَرَ الشَّبَابِ مَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمُ الْبَاءَةَ فَلْيَتَزَوَّجْ فَإِنَّهُ أَغَضُّ لِلْبَصَرِ وَأَحْصَنُ لِلْفَرْجِ وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَعَلَيْهِ بِالصَّوْمِ فَإِنَّهُ لَهُ وِجَاءٌ " .
अब्दुल्ला बिन अमीर बिन ज़ुरारा ने हमें सुनाया, अली बिन मुसहर ने हमें सुनाया, अल-अमाश के अधिकार पर, इब्राहिम के अधिकार पर, अलकामा बिन क़ैस के अधिकार पर, उन्होंने कहा: मैं अब्दुल्ला बिन मसूद के साथ मीना में था, इसलिए ओथमान ने उनकी जगह ली, इसलिए मैं उनके करीब बैठ गया, और ओथमान ने उनसे कहा: क्या आप चाहते हैं कि मैं आपकी शादी एक कुंवारी लड़की से करूं? यह आपको अपने बारे में कुछ याद दिलाता है जो बीत चुका है। जब अब्दुल्ला ने देखा कि उसे इसके अलावा कोई ज़रूरत नहीं है, तो उसने मुझे अपने हाथ से इशारा किया, और मैं आया और उसने कहा: यदि आप ऐसा कहते हैं, तो ईश्वर के दूत - भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें - ने कहा: "हे नवयुवकों, तुम में से जो कोई भी ऐसा करने में सक्षम है, उसे शादी करने दो, क्योंकि उसके लिए अधिक संभावना है" "दृष्टि के लिए, और पवित्रता की रक्षा के लिए। और जो कोई समर्थ नहीं है, वह उपवास करे, क्योंकि यह उसके लिए प्रतिफल है।"
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
सुनन इब्ने माजा # ९/१८४५
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ९: निकाह