सुनन इब्ने माजा — हदीस #३२११७
हदीस #३२११७
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا عَبَاءَةُ بْنُ كُلَيْبٍ اللَّيْثِيُّ أَبُو غَسَّانَ، عَنْ جُوَيْرِيَةَ بْنِ أَسْمَاءَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، . أَنَّ رَجُلاً، مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ أَتَى النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ امْرَأَتِي وَلَدَتْ عَلَى فِرَاشِي غُلاَمًا أَسْوَدَ وَإِنَّا أَهْلُ بَيْتٍ لَمْ يَكُنْ فِينَا أَسْوَدُ قَطُّ . قَالَ " هَلْ لَكَ مِنَ إِبِلٍ " . قَالَ نَعَمْ . قَالَ " فَمَا أَلْوَانُهَا " . قَالَ حُمْرٌ . قَالَ " هَلْ فِيهَا أَسْوَدُ " . قَالَ لاَ . قَالَ " فَهَلْ فِيهَا أَوْرَقُ " . قَالَ نَعَمْ . قَالَ " فَأَنَّى كَانَ ذَلِكَ " . قَالَ عَسَى أَنْ يَكُونَ نَزَعَهُ عِرْقٌ . قَالَ " فَلَعَلَّ ابْنَكَ هَذَا نَزَعَهُ عِرْقٌ " .
अबू कुरैब ने हमें बताया, अबा बिन कुलायब अल-लेथी अबू ग़ासन ने हमें बताया, जुवैरियाह बिन असमा के अधिकार पर, नफी के अधिकार पर, इब्न उमर के अधिकार पर। रेगिस्तान से एक आदमी पैगंबर के पास आया - भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें - और कहा, हे भगवान के दूत, मेरी पत्नी ने मेरे बिस्तर पर एक काले लड़के को जन्म दिया। और हम उस घर के लोग हैं जिसके बीच कभी शेर नहीं हुए. उसने कहा, "क्या तुम्हारे पास कोई ऊँट है?" उन्होंने कहा हाँ।" उन्होंने कहा, "उनके रंग क्या हैं?" He said red. उन्होंने कहा, "क्या इसमें कुछ काला है?" वह बोला, नहीं।" उन्होंने कहा, "क्या इसमें कोई हरा रंग है?" उन्होंने कहा हाँ।" उन्होंने कहा, "तो कैसे?" "बस इतना ही था।" उन्होंने कहा, ''शायद ऐसा उसे पसीना आ गया होगा. उन्होंने कहा, "शायद आपके इस बेटे पर पसीना आ गया है।"
वर्णनकर्ता
अब्दुल्लाह इब्न उमर (र.अ.)
स्रोत
सुनन इब्ने माजा # ९/२००३
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ९: निकाह