सुनन इब्ने माजा — हदीस #३२५४४

हदीस #३२५४४
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَلَفٍ الْعَسْقَلاَنِيُّ، حَدَّثَنَا يَعْلَى، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ يُسَيْرٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ رُومِيٍّ، قَالَ كَانَ سُلَيْمَانُ بْنُ أُذُنَانٍ يُقْرِضُ عَلْقَمَةَ أَلْفَ دِرْهَمٍ إِلَى عَطَائِهِ فَلَمَّا خَرَجَ عَطَاؤُهُ تَقَاضَاهَا مِنْهُ وَاشْتَدَّ عَلَيْهِ فَقَضَاهُ فَكَأَنَّ عَلْقَمَةَ غَضِبَ فَمَكَثَ أَشْهُرًا ثُمَّ أَتَاهُ فَقَالَ أَقْرِضْنِي أَلْفَ دِرْهَمٍ إِلَى عَطَائِي قَالَ نَعَمْ وَكَرَامَةً يَا أُمَّ عُتْبَةَ هَلُمِّي تِلْكَ الْخَرِيطَةَ الْمَخْتُومَةَ الَّتِي عِنْدَكِ ‏.‏ فَجَاءَتْ بِهَا فَقَالَ أَمَا وَاللَّهِ إِنَّهَا لَدَرَاهِمُكَ الَّتِي قَضَيْتَنِي مَا حَرَّكْتُ مِنْهَا دِرْهَمًا وَاحِدًا ‏.‏ قَالَ فَلِلَّهِ أَبُوكَ مَا حَمَلَكَ عَلَى مَا فَعَلْتَ بِي ‏.‏ قَالَ مَا سَمِعْتُ مِنْكَ ‏.‏ قَالَ مَا سَمِعْتَ مِنِّي قَالَ سَمِعْتُكَ تَذْكُرُ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَا مِنْ مُسْلِمٍ يُقْرِضُ مُسْلِمًا قَرْضًا مَرَّتَيْنِ إِلاَّ كَانَ كَصَدَقَتِهَا مَرَّةً ‏"‏ ‏.‏ قَالَ كَذَلِكَ أَنْبَأَنِي ابْنُ مَسْعُودٍ ‏.‏
मुहम्मद बिन खलाफ अल-अस्कलानी ने हमें बताया, याला ने हमें बताया, सुलेमान बिन यासिर ने हमें बताया, क़ैस बिन रूमी के अधिकार पर, उन्होंने कहा: सुलेमान बिन अदनान ने अपने दाता को अलकामा को एक हजार दिरहम उधार दिया था, और जब उसका उपहार आया, तो उसने उससे ले लिया और उससे नाराज हो गया, इसलिए उसने इसे चुका दिया, जैसे कि अलकामा नाराज था। इसलिए वह महीनों तक रुका, फिर वह उसके पास आया और कहा, "मेरे योगदान के बराबर मुझे एक हजार दिरहम उधार दो।" उन्होंने कहा, "हां, और सम्मान, हे उम्म उत्बाह, मुझे वह नक्शा लाओ।" आपके पास जो सीलबंद है. तो वह इसे ले आई और उसने कहा, "हे भगवान, यह आपका दिरहम है जो आपने मेरे लिए भुगतान किया है, और मैंने इसमें से एक भी दिरहम नहीं उठाया।" उसने कहा भगवान की कसम, तुम्हारे पिता ने तुमसे वह नहीं करवाया जो तुमने मेरे साथ किया। उन्होंने कहा, "मैंने आपकी बात नहीं सुनी।" उन्होंने कहा, ''मैंने मुझसे नहीं सुना.'' उन्होंने कहा, "मैंने आपकी बात सुनी।" आपने इब्न मसऊद के अधिकार पर उल्लेख किया है कि पैगंबर, भगवान उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, ने कहा, "ऐसा कोई मुसलमान नहीं है जो दूसरे मुसलमान को दो बार ऋण देता है, लेकिन यह उसके एक बार के दान जितना अच्छा है।" उन्होंने यह भी कहा कि उन्होंने मुझे जानकारी दी इब्न मसूद...
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
सुनन इब्ने माजा # १५/२४३०
दर्जा
Daif
श्रेणी
अध्याय १५: सदक़ा
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Charity #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और