सुनन इब्ने माजा — हदीस #३२८३८

हदीस #३२८३८
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ الْمِصْرِيُّ، أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَنْبَأَنَا يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، حَدَّثَهُ عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ ذُؤَيْبٍ، ح وَحَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ خَرَشَةَ، عَنِ ابْنِ ذُؤَيْبٍ، قَالَ جَاءَتِ الْجَدَّةُ إِلَى أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ تَسْأَلُهُ مِيرَاثَهَا فَقَالَ لَهَا أَبُو بَكْرٍ مَا لَكِ فِي كِتَابِ اللَّهِ شَىْءٌ وَمَا عَلِمْتُ لَكِ فِي سُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَيْئًا فَارْجِعِي حَتَّى أَسْأَلَ النَّاسَ ‏.‏ فَسَأَلَ النَّاسَ فَقَالَ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ حَضَرْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَعْطَاهَا السُّدُسَ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ هَلْ مَعَكَ غَيْرُكَ فَقَامَ مُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ الأَنْصَارِيُّ فَقَالَ مِثْلَ مَا قَالَ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ فَأَنْفَذَهُ لَهَا أَبُو بَكْرٍ ‏.‏ ثُمَّ جَاءَتِ الْجَدَّةُ الأُخْرَى مِنْ قِبَلِ الأَبِ إِلَى عُمَرَ تَسْأَلُهُ مِيرَاثَهَا فَقَالَ مَا لَكِ فِي كِتَابِ اللَّهِ شَىْءٌ وَمَا كَانَ الْقَضَاءُ الَّذِي قُضِيَ بِهِ إِلاَّ لِغَيْرِكِ وَمَا أَنَا بِزَائِدٍ فِي الْفَرَائِضِ شَيْئًا وَلَكِنْ هُوَ ذَاكِ السُّدُسُ فَإِنِ اجْتَمَعْتُمَا فِيهِ فَهُوَ بَيْنَكُمَا وَأَيَّتُكُمَا خَلَتْ بِهِ فَهُوَ لَهَا ‏.‏
अहमद बिन अम्र बिन अल-सरह अल-मसरी ने हमें बताया, अब्दुल्ला बिन वाहब ने हमें बताया, यूनुस ने हमें इब्न शिहाब के अधिकार पर बताया, उसने हमें कुबैसा बिन धूएब के अधिकार पर, सुवैद बिन सईद के अधिकार पर, मलिक बिन अनस के अधिकार पर, इब्न शिहाब के अधिकार पर, उस्मान बिन इशाक बिन खारशा के अधिकार पर, इब्न के अधिकार पर बताया। धुएब, उन्होंने कहा, "दादी अबू बक्र अल-सिद्दीक के पास आईं और उनसे अपनी विरासत के बारे में पूछा। अबू बक्र ने उनसे कहा, 'तुम्हारे पास भगवान की किताब में कुछ भी नहीं है, और मुझे यह नहीं पता था।'" आपके पास भगवान के दूत की सुन्नत में कुछ है, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, इसलिए वापस जाएं ताकि मैं लोगों से पूछ सकूं। तो उसने लोगों से पूछा, और अल-मुगीराह बिन शुबा ने कहा, "मैंने ईश्वर के दूत की उपस्थिति में भाग लिया।" भगवान, भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर हो, उसने उसे छठा हिस्सा दिया। अबू बक्र ने कहा, "क्या तुम्हारे साथ कोई और भी है?" तब मुहम्मद बिन मसलामा अल-अंसारी खड़े हुए और वही कहा जो अल-मुगीराह बिन ने कहा था। शूबा, तो अबू बकर ने उसके लिए यह किया। तभी पिता की ओर से दूसरी दादी उमर के पास आईं और उनसे अपनी विरासत के बारे में पूछा। उन्होंने कहा, "तुम्हें क्या दिक्कत है?" ख़ुदा की किताब में कुछ भी नहीं है, और जो फ़रमान तय किया गया था वह आपके अलावा किसी और के लिए नहीं था, और मैं अनिवार्य कर्तव्यों में कुछ भी नहीं जोड़ रहा हूँ, लेकिन यह वह छठा है। जो कुछ तुम उसमें इकट्ठा करो, वह तुम्हारे बीच है, और तुममें से जो कोई उसके साथ अकेला है, वह उसका है।
वर्णनकर्ता
इब्न धुऐब (रज़ि.)
स्रोत
सुनन इब्ने माजा # २३/२७२४
दर्जा
Daif
श्रेणी
अध्याय २३: विरासत
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और