सुनन इब्ने माजा — हदीस #३३५७२
हदीस #३३५७२
حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُسَافِرٍ، حَدَّثَنَا السَّرِيُّ بْنُ مِسْكِينٍ، حَدَّثَنَا ذُؤَادُ بْنُ عُلْبَةَ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ هَجَّرَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَهَجَّرْتُ فَصَلَّيْتُ ثُمَّ جَلَسْتُ فَالْتَفَتَ إِلَىَّ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ " اشِكَمَتْ دَرْدْ " . قُلْتُ نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ " قُمْ فَصَلِّ فَإِنَّ فِي الصَّلاَةِ شِفَاءً " .
قَالَ أَبُو الْحَسَنِ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَصْرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا ذُؤَادُ بْنُ عُلْبَةَ، فَذَكَرَ نَحْوَهُ وَقَالَ فِيهِ اشِكَمَتْ دَرْدْ . يَعْنِي تَشْتَكِي بَطْنَكَ بِالْفَارِسِيَّةِ . قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَ بِهِ رَجُلٌ لأَهْلِهِ فَاسْتَعْدَوْا عَلَيْهِ .
जाफ़र बिन मुसाफ़िर ने हमें सुनाया, अल-सारी बिन मिस्किन ने हमें सुनाया, धुआद बिन अलाबा ने हमें सुनाया, लैथ के अधिकार पर, मुजाहिद के अधिकार पर, अबू हुरैरा के अधिकार पर, उन्होंने कहा कि पैगंबर, भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर हो, प्रवास किया, इसलिए मैंने प्रवास किया और प्रार्थना की, फिर मैं बैठ गया, और पैगंबर, भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर हो, मेरी ओर मुड़े और कहा, "अश्कमत दर्द।" मैंने कहा, "हाँ, हे ईश्वर के दूत।" उन्होंने कहा, "उठो और प्रार्थना करो, क्योंकि प्रार्थना में उपचार है।" अबू अल-हसन अल-क़त्तान ने कहा: इब्राहिम बिन नस्र ने हमें बताया, अबू सलाम ने हमें बताया, धुआद बिन अल्बा ने हमें बताया, इसलिए उन्होंने इसके बारे में कुछ उल्लेख किया और इसके बारे में कहा, "इश्कमत दर्द।" फ़ारसी में इसका मतलब है, "आपका पेट शिकायत करता है"। . अबू अब्दुल्ला ने कहा: एक व्यक्ति ने अपने परिवार को इसके बारे में बताया, और उन्होंने इसके लिए तैयारी की।
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
सुनन इब्ने माजा # ३१/३४५८
दर्जा
Daif
श्रेणी
अध्याय ३१: चिकित्सा