Sahih Al-Buchari — Hadith #2608
Hadith #2608
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، أَنَّ مَرْوَانَ بْنَ الْحَكَمِ، وَالْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ، أَخْبَرَاهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ حِينَ جَاءَهُ وَفْدُ هَوَازِنَ مُسْلِمِينَ، فَسَأَلُوهُ أَنْ يَرُدَّ إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ وَسَبْيَهُمْ فَقَالَ لَهُمْ " مَعِي مَنْ تَرَوْنَ، وَأَحَبُّ الْحَدِيثِ إِلَىَّ أَصْدَقُهُ، فَاخْتَارُوا إِحْدَى الطَّائِفَتَيْنِ إِمَّا السَّبْىَ وَإِمَّا الْمَالَ، وَقَدْ كُنْتُ اسْتَأْنَيْتُ ". وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم انْتَظَرَهُمْ بِضْعَ عَشْرَةَ لَيْلَةً حِينَ قَفَلَ مِنَ الطَّائِفِ، فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم غَيْرُ رَادٍّ إِلَيْهِمْ إِلاَّ إِحْدَى الطَّائِفَتَيْنِ قَالُوا فَإِنَّا نَخْتَارُ سَبْيَنَا. فَقَامَ فِي الْمُسْلِمِينَ فَأَثْنَى عَلَى اللَّهِ بِمَا هُوَ أَهْلُهُ ثُمَّ قَالَ " أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّ إِخْوَانَكُمْ هَؤُلاَءِ جَاءُونَا تَائِبِينَ، وَإِنِّي رَأَيْتُ أَنْ أَرُدَّ إِلَيْهِمْ سَبْيَهُمْ، فَمَنْ أَحَبَّ مِنْكُمْ أَنْ يُطَيِّبَ ذَلِكَ فَلْيَفْعَلْ، وَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يَكُونَ عَلَى حَظِّهِ حَتَّى نُعْطِيَهُ إِيَّاهُ مِنْ أَوَّلِ مَا يُفِيءُ اللَّهُ عَلَيْنَا فَلْيَفْعَلْ ". فَقَالَ النَّاسُ طَيَّبْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ. فَقَالَ لَهُمْ " إِنَّا لاَ نَدْرِي مَنْ أَذِنَ مِنْكُمْ فِيهِ مِمَّنْ لَمْ يَأْذَنْ، فَارْجِعُوا حَتَّى يَرْفَعَ إِلَيْنَا عُرَفَاؤُكُمْ أَمْرَكُمْ ". فَرَجَعَ النَّاسُ فَكَلَّمَهُمْ عُرَفَاؤُهُمْ، ثُمَّ رَجَعُوا إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرُوهُ أَنَّهُمْ طَيَّبُوا وَأَذِنُوا. وَهَذَا الَّذِي بَلَغَنَا مِنْ سَبْىِ هَوَازِنَ هَذَا آخِرُ قَوْلِ الزُّهْرِيِّ، يَعْنِي فَهَذَا الَّذِي بَلَغَنَا.
Als die Abgesandten des Stammes der Hawazin zum Propheten (ﷺ) kamen, baten sie ihn, ihnen ihr Eigentum und ihre Gefangenen zurückzugeben. Er sagte zu ihnen: „Wie ihr seht, betrifft dies auch andere Menschen, und die Wahrheit ist mir am wichtigsten. Ihr habt also die Wahl zwischen zwei Möglichkeiten: entweder den Gefangenen oder dem Eigentum (und der Beute, die ich noch nicht verteilt habe, denn ich habe auf euch gewartet).“ Nachdem der Prophet (ﷺ) von Ta'if zurückgekehrt war, wartete er mehr als zehn Nächte auf sie. Als sie erfuhren, dass der Prophet (ﷺ) nur eine der beiden Möglichkeiten anbieten würde, wählten sie ihre Gefangenen. Der Prophet erhob sich daraufhin inmitten der Muslime, pries und lobte Allah, wie es Ihm gebührt, und sprach dann: „Eure Brüder sind reumütig zu euch gekommen, und ich halte es für richtig, ihre Gefangenen zurückzugeben. Wer von euch dies aus Gefälligkeit tun möchte, der kann es tun. Wer aber seinen Anteil behalten möchte, bis wir ihn von der ersten Kriegsbeute, die Allah uns geben wird, auszahlen, der kann dies tun.“ Die Leute sagten: „Wir geben ihnen die Gefangenen freiwillig aus Gefälligkeit zurück, o Gesandter Allahs (ﷺ)!“ Der Prophet (ﷺ) sagte: „Ich weiß nicht, wer von euch zugestimmt hat und wer nicht. Geht also zurück, und eure Anführer können mir eure Entscheidung mitteilen.“ Das Volk ging fort, und ihre Anführer berieten sich mit ihnen. Dann kamen sie zum Propheten (ﷺ) und berichteten ihm, dass alle freiwillig zugestimmt hatten, die Gefangenen zurückzugeben. (Az-Zuhn, der Unterberichterstatter, sagte: „Dies ist, was wir über die Gefangenen von Hawazin wissen.“)
Erzählt von
Marwan bin al-Hakam (RA)
Quelle
Sahih Al-Buchari # 51/2608
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 51: Schenkung