Sahih Al-Buchari — Hadith #3911

Hadith #3911
حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أَقْبَلَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الْمَدِينَةِ وَهْوَ مُرْدِفٌ أَبَا بَكْرٍ، وَأَبُو بَكْرٍ شَيْخٌ يُعْرَفُ، وَنَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَابٌّ لاَ يُعْرَفُ، قَالَ فَيَلْقَى الرَّجُلُ أَبَا بَكْرٍ فَيَقُولُ يَا أَبَا بَكْرٍ، مَنْ هَذَا الرَّجُلُ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْكَ فَيَقُولُ هَذَا الرَّجُلُ يَهْدِينِي السَّبِيلَ‏.‏ قَالَ فَيَحْسِبُ الْحَاسِبُ أَنَّهُ إِنَّمَا يَعْنِي الطَّرِيقَ، وَإِنَّمَا يَعْنِي سَبِيلَ الْخَيْرِ، فَالْتَفَتَ أَبُو بَكْرٍ، فَإِذَا هُوَ بِفَارِسٍ قَدْ لَحِقَهُمْ، فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَذَا فَارِسٌ قَدْ لَحِقَ بِنَا‏.‏ فَالْتَفَتَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ اصْرَعْهُ ‏"‏‏.‏ فَصَرَعَهُ الْفَرَسُ، ثُمَّ قَامَتْ تُحَمْحِمُ فَقَالَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ مُرْنِي بِمَا شِئْتَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَقِفْ مَكَانَكَ، لاَ تَتْرُكَنَّ أَحَدًا يَلْحَقُ بِنَا ‏"‏‏.‏ قَالَ فَكَانَ أَوَّلَ النَّهَارِ جَاهِدًا عَلَى نَبِيِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَكَانَ آخِرَ النَّهَارِ مَسْلَحَةً لَهُ، فَنَزَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَانِبَ الْحَرَّةِ، ثُمَّ بَعَثَ إِلَى الأَنْصَارِ، فَجَاءُوا إِلَى نَبِيِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَلَّمُوا عَلَيْهِمَا، وَقَالُوا ارْكَبَا آمِنَيْنِ مُطَاعَيْنِ‏.‏ فَرَكِبَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبُو بَكْرٍ، وَحَفُّوا دُونَهُمَا بِالسِّلاَحِ، فَقِيلَ فِي الْمَدِينَةِ جَاءَ نَبِيُّ اللَّهِ، جَاءَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏ فَأَشْرَفُوا يَنْظُرُونَ وَيَقُولُونَ جَاءَ نَبِيُّ اللَّهِ، جَاءَ نَبِيُّ اللَّهِ‏.‏ فَأَقْبَلَ يَسِيرُ حَتَّى نَزَلَ جَانِبَ دَارِ أَبِي أَيُّوبَ، فَإِنَّهُ لَيُحَدِّثُ أَهْلَهُ، إِذْ سَمِعَ بِهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلاَمٍ وَهْوَ فِي نَخْلٍ لأَهْلِهِ يَخْتَرِفُ لَهُمْ، فَعَجِلَ أَنْ يَضَعَ الَّذِي يَخْتَرِفُ لَهُمْ فِيهَا، فَجَاءَ وَهْىَ مَعَهُ، فَسَمِعَ مِنْ نَبِيِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ رَجَعَ إِلَى أَهْلِهِ، فَقَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَىُّ بُيُوتِ أَهْلِنَا أَقْرَبُ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ أَبُو أَيُّوبَ أَنَا يَا نَبِيَّ اللَّهِ، هَذِهِ دَارِي، وَهَذَا بَابِي‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَانْطَلِقْ فَهَيِّئْ لَنَا مَقِيلاً ‏"‏‏.‏ قَالَ قُومَا عَلَى بَرَكَةِ اللَّهِ‏.‏ فَلَمَّا جَاءَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَاءَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلاَمٍ فَقَالَ أَشْهَدُ أَنَّكَ رَسُولُ اللَّهِ، وَأَنَّكَ جِئْتَ بِحَقٍّ، وَقَدْ عَلِمَتْ يَهُودُ أَنِّي سَيِّدُهُمْ وَابْنُ سَيِّدِهِمْ، وَأَعْلَمُهُمْ وَابْنُ أَعْلَمِهِمْ، فَادْعُهُمْ فَاسْأَلْهُمْ عَنِّي قَبْلَ أَنْ يَعْلَمُوا أَنِّي قَدْ أَسْلَمْتُ، فَإِنَّهُمْ إِنْ يَعْلَمُوا أَنِّي قَدْ أَسْلَمْتُ قَالُوا فِيَّ مَا لَيْسَ فِيَّ‏.‏ فَأَرْسَلَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَقْبَلُوا فَدَخَلُوا عَلَيْهِ‏.‏ فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَا مَعْشَرَ الْيَهُودِ، وَيْلَكُمُ اتَّقُوا اللَّهَ، فَوَاللَّهِ الَّذِي لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ إِنَّكُمْ لَتَعْلَمُونَ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ حَقًّا، وَأَنِّي جِئْتُكُمْ بِحَقٍّ فَأَسْلِمُوا ‏"‏‏.‏ قَالُوا مَا نَعْلَمُهُ‏.‏ قَالُوا لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَهَا ثَلاَثَ مِرَارٍ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَأَىُّ رَجُلٍ فِيكُمْ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلاَمٍ ‏"‏‏.‏ قَالُوا ذَاكَ سَيِّدُنَا وَابْنُ سَيِّدِنَا، وَأَعْلَمُنَا وَابْنُ أَعْلَمِنَا‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَفَرَأَيْتُمْ إِنْ أَسْلَمَ ‏"‏‏.‏ قَالُوا حَاشَا لِلَّهِ، مَا كَانَ لِيُسْلِمَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَفَرَأَيْتُمْ إِنْ أَسْلَمَ ‏"‏‏.‏ قَالُوا حَاشَا لِلَّهِ، مَا كَانَ لِيُسْلِمَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ يَا ابْنَ سَلاَمٍ، اخْرُجْ عَلَيْهِمْ ‏"‏‏.‏ فَخَرَجَ فَقَالَ يَا مَعْشَرَ الْيَهُودِ، اتَّقُوا اللَّهَ، فَوَاللَّهِ الَّذِي لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ إِنَّكُمْ لَتَعْلَمُونَ أَنَّهُ رَسُولُ اللَّهِ، وَأَنَّهُ جَاءَ بِحَقٍّ‏.‏ فَقَالُوا كَذَبْتَ‏.‏ فَأَخْرَجَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏
Der Gesandte Allahs (ﷺ) kam mit Abu Bakr, der auf demselben Kamel hinter ihm ritt, nach Medina. Abu Bakr war ein älterer, den Leuten bekannter Mann, während der Gesandte Allahs (ﷺ) ein unbekannter junger Mann war. Wenn also jemand Abu Bakr begegnete, fragte er: „O Abu Bakr! Wer ist dieser Mann vor dir?“ Abu Bakr antwortete: „Dieser Mann zeigt mir den Weg.“ Man könnte meinen, Abu Bakr meine damit die Straße, doch tatsächlich meinte er den Weg der Tugend und des Guten. Dann blickte Abu Bakr zurück und sah einen Reiter, der sie verfolgte. Er sagte: „O Gesandter Allahs (ﷺ)! Das ist ein Reiter, der uns verfolgt.“ Der Prophet (ﷺ) blickte zurück und sagte: „O Allah! Lass ihn stürzen.“ Da warf das Pferd ihn ab und stand wiehernd wieder auf. Danach sagte der Reiter, Suraqa: „O Prophet Allahs! Befiehl mir, was immer du willst.“ Der Prophet sagte: „Bleibt, wo ihr seid, und lasst niemanden zu uns gelangen.“ So war Suraqa am ersten Teil des Tages ein Feind des Propheten Allahs und am letzten Teil ein Beschützer. Dann stieg der Gesandte Allahs neben Al-Harra ab und sandte eine Botschaft an die Ansar. Diese kamen zum Propheten Allahs und Abu Bakr, grüßten sie und sagten: „Reitet sicher und gehorcht.“ Der Gesandte Allahs (ﷺ) und Abu Bakr ritten los, und die Ansar umringten sie mit ihren Waffen. Die Nachricht von der Ankunft des Propheten Allahs verbreitete sich in Medina. Die Leute kamen heraus und schauten gespannt herbei und riefen: „Allahs Prophet ist gekommen! Allahs Prophet ist gekommen!“ So ging der Prophet (ﷺ) weiter, bis er in der Nähe des Hauses von Abu Ayub abstieg. Während der Prophet (ﷺ) mit den Familienmitgliedern von Abu Ayub sprach, hörte Abdullah ibn Salam die Nachricht von seiner Ankunft, als er selbst Datteln für seine Familie in seinem Garten pflückte. Er eilte zum Propheten (ﷺ) und brachte ihm die Datteln, die er für seine Familie gesammelt hatte. Er hörte dem Propheten Allahs zu und ging dann nach Hause. Dann fragte der Prophet Allahs: „Welches der Häuser unserer Verwandten liegt am nächsten?“ Abu Ayub antwortete: „Meins, o Prophet Allahs!“ Dies ist mein Haus und dies ist mein Tor.“ Der Prophet (Friede sei mit ihm) sagte: „Geht und bereitet einen Platz für unsere Mittagsruhe vor.“ Abu Ayub sagte: „Steht auf (beide) mit Allahs Segen.“ Als der Prophet Allahs das Haus betrat, kam Abdullah ibn Salam und sagte: „Ich bezeuge, dass du (d. h. Muhammad) der Gesandte Allahs bist und mit der Wahrheit gekommen bist. Die Juden wissen wohl, dass ich ihr Anführer und der Sohn ihres Anführers und der Gelehrteste unter ihnen und der Sohn des Gelehrtesten unter ihnen bin. So lasst sie (d. h. die Juden) rufen und fragt sie nach mir, bevor sie wissen, dass ich den Islam angenommen habe, denn wenn sie es wissen, werden sie Dinge über mich sagen, die nicht der Wahrheit entsprechen.“ So ließ der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) sie rufen, und sie kamen und traten ein. Der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) sagte zu ihnen: „O ihr Juden! Wehe euch! Fürchtet Allah! Bei Allah, außer dem es keinen Gott gibt, der angebetet werden darf, ihr wisst gewiss, dass ich ein Gesandter Allahs bin und mit der Wahrheit zu euch gekommen bin. So nehmt den Islam an! Die Juden antworteten: „Das wissen wir nicht.“ Da sagten sie dies zum Propheten, und er wiederholte es dreimal. Dann fragte er: „Was für ein Mann ist Abdullah ibn Salam unter euch?“ Sie antworteten: „Er ist unser Anführer, der Sohn unseres Anführers, der Gelehrteste und der Sohn des Gelehrtesten unter uns.“ Er fragte: „Was würdet ihr denken, wenn er den Islam annehmen würde?“ Sie sagten: „Allah bewahre! Er kann den Islam nicht annehmen.“ Er fragte: „Was würdet ihr denken, wenn er den Islam annehmen würde?“ Sie sagten: „Allah bewahre!“ Er kann den Islam nicht annehmen.“ Er sagte: „O Ibn Salam! Komm heraus zu ihnen.“ Er trat heraus und sagte: „O ihr Juden! Fürchtet Allah, außer dem es keinen Gott gibt. Ihr wisst mit Gewissheit, dass er der Gesandte Allahs ist und dass er die wahre Religion gebracht hat!“ Sie sagten: „Du lügst.“ Daraufhin schickte der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) sie hinaus.
Erzählt von
Anas ibn Malik (RA)
Quelle
Sahih Al-Buchari # 63/3911
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 63: Vorzüge der Helfer
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith

Verwandte Hadithe