Sahih Al-Buchari — Hadith #4581

Hadith #4581
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ، حَفْصُ بْنُ مَيْسَرَةَ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ أُنَاسًا فِي زَمَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَلْ نَرَى رَبَّنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ نَعَمْ، هَلْ تُضَارُّونَ فِي رُؤْيَةِ الشَّمْسِ بِالظَّهِيرَةِ، ضَوْءٌ لَيْسَ فِيهَا سَحَابٌ ‏"‏‏.‏ قَالُوا لاَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ وَهَلْ تُضَارُّونَ فِي رُؤْيَةِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ، ضَوْءٌ لَيْسَ فِيهَا سَحَابٌ ‏"‏‏.‏ قَالُوا لاَ‏.‏ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَا تُضَارُّونَ فِي رُؤْيَةِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، إِلاَّ كَمَا تُضَارُّونَ فِي رُؤْيَةِ أَحَدِهِمَا، إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ أَذَّنَ مُؤَذِّنٌ تَتْبَعُ كُلُّ أُمَّةٍ مَا كَانَتْ تَعْبُدُ‏.‏ فَلاَ يَبْقَى مَنْ كَانَ يَعْبُدُ غَيْرَ اللَّهِ مِنَ الأَصْنَامِ وَالأَنْصَابِ إِلاَّ يَتَسَاقَطُونَ فِي النَّارِ، حَتَّى إِذَا لَمْ يَبْقَ إِلاَّ مَنْ كَانَ يَعْبُدُ اللَّهَ، بَرٌّ أَوْ فَاجِرٌ وَغُبَّرَاتُ أَهْلِ الْكِتَابِ، فَيُدْعَى الْيَهُودُ فَيُقَالُ لَهُمْ مَنْ كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ قَالُوا كُنَّا نَعْبُدُ عُزَيْرَ ابْنَ اللَّهِ‏.‏ فَيُقَالُ لَهُمْ كَذَبْتُمْ، مَا اتَّخَذَ اللَّهُ مِنْ صَاحِبَةٍ وَلاَ وَلَدٍ، فَمَاذَا تَبْغُونَ فَقَالُوا عَطِشْنَا رَبَّنَا فَاسْقِنَا‏.‏ فَيُشَارُ أَلاَ تَرِدُونَ، فَيُحْشَرُونَ إِلَى النَّارِ كَأَنَّهَا سَرَابٌ، يَحْطِمُ بَعْضُهَا بَعْضًا فَيَتَسَاقَطُونَ فِي النَّارِ، ثُمَّ يُدْعَى النَّصَارَى، فَيُقَالُ لَهُمْ مَنْ كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ قَالُوا كُنَّا نَعْبُدُ الْمَسِيحَ ابْنَ اللَّهِ‏.‏ فَيُقَالُ لَهُمْ كَذَبْتُمْ، مَا اتَّخَذَ اللَّهُ مِنْ صَاحِبَةٍ وَلاَ وَلَدٍ‏.‏ فَيُقَالُ لَهُمْ مَاذَا تَبْغُونَ فَكَذَلِكَ مِثْلَ الأَوَّلِ، حَتَّى إِذَا لَمْ يَبْقَ إِلاَّ مَنْ كَانَ يَعْبُدُ اللَّهَ مِنْ بَرٍّ أَوْ فَاجِرٍ، أَتَاهُمْ رَبُّ الْعَالَمِينَ فِي أَدْنَى صُورَةٍ مِنَ الَّتِي رَأَوْهُ فِيهَا، فَيُقَالُ مَاذَا تَنْتَظِرُونَ تَتْبَعُ كُلُّ أُمَّةٍ مَا كَانَتْ تَعْبُدُ‏.‏ قَالُوا فَارَقْنَا النَّاسَ فِي الدُّنْيَا عَلَى أَفْقَرِ مَا كُنَّا إِلَيْهِمْ، وَلَمْ نُصَاحِبْهُمْ، وَنَحْنُ نَنْتَظِرُ رَبَّنَا الَّذِي كُنَّا نَعْبُدُ‏.‏ فَيَقُولُ أَنَا رَبُّكُمْ، فَيَقُولُونَ لاَ نُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا‏.‏ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا ‏"‏‏.‏
Während der Lebenszeit des Propheten (Friede sei mit ihm) fragten einige: „O Gesandter Allahs (Friede sei mit ihm)! Werden wir unseren Herrn am Tag der Auferstehung sehen?“ Der Prophet (Friede sei mit ihm) antwortete: „Ja. Habt ihr etwa Schwierigkeiten, die Sonne mittags zu sehen, wenn sie hell scheint und keine Wolke am Himmel ist?“ Sie verneinten. Er fragte weiter: „Habt ihr etwa Schwierigkeiten, den Mond in einer Vollmondnacht zu sehen, wenn er hell scheint und keine Wolke am Himmel ist?“ Sie antworteten erneut: „Nein.“ Der Prophet (Friede sei mit ihm) sagte: „Ebenso werdet ihr keine Schwierigkeiten haben, Allah am Tag der Auferstehung zu sehen, so wie ihr auch keine Schwierigkeiten habt, die beiden zu sehen. Am Tag der Auferstehung wird ein Rufer verkünden: ‚Jede Nation soll dem folgen, was sie zu verehren pflegte.‘“ Dann wird keiner von denen, die etwas anderes als Allah verehrten, wie Götzen und andere Götter, in die Hölle (das Feuer) fallen, bis nur noch diejenigen übrig sind, die Allah verehrten, sowohl die Gehorsamen (d. h. die Guten) als auch die Ungehorsamen (d. h. die Bösen), und der Rest des Volkes der Schrift. Dann werden die Juden gerufen und zu ihnen wird gesagt: „Wen verehrt ihr?“ Sie werden sagen: „Wir verehrten Esra, den Sohn Allahs.“ Man wird zu ihnen sagen: „Ihr seid Lügner, denn Allah hat sich niemals jemanden zur Frau oder zum Sohn genommen. Was wollt ihr jetzt?“ Sie werden sagen: „O unser Herr! Wir sind durstig, gib uns etwas zu trinken.“ Sie werden aufgefordert zu trinken: „Wollt ihr trinken?“, woraufhin sie zur Hölle (zum Feuer) versammelt werden. Dieses Feuer wird wie eine Fata Morgana aussehen, deren Seiten sich gegenseitig zerstören. Dann werden sie ins Feuer fallen. Nachdem die Christen aufgerufen werden, wird man sie fragen: „Wen habt ihr angebetet?“ Sie werden antworten: „Wir haben Jesus, den Sohn Allahs, angebetet.“ Dazu wird man ihnen sagen: „Ihr lügt, denn Allah hat sich niemals jemanden zur Frau oder zum Sohn genommen.“ Dann wird man sie fragen: „Was wollt ihr?“ Sie werden dasselbe sagen wie die vorherigen. Wenn dann nur noch diejenigen übrig sind, die Allah (den wahren Herrn der Welten) angebetet haben, ob gehorsam oder ungehorsam, dann wird Allah, der Herr der Welten, ihnen in einer Gestalt erscheinen, die ihrer Vorstellung von Ihm am nächsten kommt. Man wird fragen: „Worauf wartet ihr noch?“ Jedes Volk folgt dem, was es einst verehrte. Sie werden antworten: „Wir verließen die Menschen in der Welt, als wir sie dringend brauchten, und wir nahmen sie nicht zu Freunden. Nun warten wir auf unseren Herrn, den wir einst verehrten.“ Allah wird sagen: „Ich bin euer Herr.“ Sie werden zwei- oder dreimal sagen: „Wir verehren keinen anderen Gott außer Allah.“
Erzählt von
Abu Said Al Khudri (RA)
Quelle
Sahih Al-Buchari # 65/4581
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 65: Koranauslegung
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith

Verwandte Hadithe