Sahih Al-Buchari — Hadith #4679
Hadith #4679
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ السَّبَّاقِ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ الأَنْصَارِيَّ ـ رضى الله عنه ـ وَكَانَ مِمَّنْ يَكْتُبُ الْوَحْىَ قَالَ أَرْسَلَ إِلَىَّ أَبُو بَكْرٍ مَقْتَلَ أَهْلِ الْيَمَامَةِ وَعِنْدَهُ عُمَرُ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ إِنَّ عُمَرَ أَتَانِي فَقَالَ إِنَّ الْقَتْلَ قَدِ اسْتَحَرَّ يَوْمَ الْيَمَامَةِ بِالنَّاسِ، وَإِنِّي أَخْشَى أَنْ يَسْتَحِرَّ الْقَتْلُ بِالْقُرَّاءِ فِي الْمَوَاطِنِ فَيَذْهَبَ كَثِيرٌ مِنَ الْقُرْآنِ، إِلاَّ أَنْ تَجْمَعُوهُ، وَإِنِّي لأَرَى أَنْ تَجْمَعَ الْقُرْآنَ. قَالَ أَبُو بَكْرٍ قُلْتُ لِعُمَرَ كَيْفَ أَفْعَلُ شَيْئًا لَمْ يَفْعَلْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ عُمَرُ هُوَ وَاللَّهِ خَيْرٌ. فَلَمْ يَزَلْ عُمَرُ يُرَاجِعُنِي فِيهِ حَتَّى شَرَحَ اللَّهُ لِذَلِكَ صَدْرِي، وَرَأَيْتُ الَّذِي رَأَى عُمَرُ. قَالَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ وَعُمَرُ عِنْدَهُ جَالِسٌ لاَ يَتَكَلَّمُ. فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ إِنَّكَ رَجُلٌ شَابٌّ عَاقِلٌ وَلاَ نَتَّهِمُكَ، كُنْتَ تَكْتُبُ الْوَحْىَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَتَتَبَّعِ الْقُرْآنَ فَاجْمَعْهُ. فَوَاللَّهِ لَوْ كَلَّفَنِي نَقْلَ جَبَلٍ مِنَ الْجِبَالِ مَا كَانَ أَثْقَلَ عَلَىَّ مِمَّا أَمَرَنِي بِهِ مِنْ جَمْعِ الْقُرْآنِ قُلْتُ كَيْفَ تَفْعَلاَنِ شَيْئًا لَمْ يَفْعَلْهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ هُوَ وَاللَّهِ خَيْرٌ، فَلَمْ أَزَلْ أُرَاجِعُهُ حَتَّى شَرَحَ اللَّهُ صَدْرِي لِلَّذِي شَرَحَ اللَّهُ لَهُ صَدْرَ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ، فَقُمْتُ فَتَتَبَّعْتُ الْقُرْآنَ أَجْمَعُهُ مِنَ الرِّقَاعِ وَالأَكْتَافِ وَالْعُسُبِ وَصُدُورِ الرِّجَالِ، حَتَّى وَجَدْتُ مِنْ سُورَةِ التَّوْبَةِ آيَتَيْنِ مَعَ خُزَيْمَةَ الأَنْصَارِيِّ، لَمْ أَجِدْهُمَا مَعَ أَحَدٍ غَيْرِهِ {لَقَدْ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مِنْ أَنْفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيصٌ عَلَيْكُمْ} إِلَى آخِرِهِمَا، وَكَانَتِ الصُّحُفُ الَّتِي جُمِعَ فِيهَا الْقُرْآنُ عِنْدَ أَبِي بَكْرٍ حَتَّى تَوَفَّاهُ اللَّهُ، ثُمَّ عِنْدَ عُمَرَ حَتَّى تَوَفَّاهُ اللَّهُ، ثُمَّ عِنْدَ حَفْصَةَ بِنْتِ عُمَرَ. تَابَعَهُ عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ وَاللَّيْثُ عَنْ يُونُسَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ. وَقَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ وَقَالَ مَعَ أَبِي خُزَيْمَةَ الأَنْصَارِيِّ. وَقَالَ مُوسَى عَنْ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ مَعَ أَبِي خُزَيْمَةَ. وَتَابَعَهُ يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ. وَقَالَ أَبُو ثَابِتٍ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ وَقَالَ مَعَ خُزَيْمَةَ، أَوْ أَبِي خُزَيْمَةَ.
Abu Bakr, einer derjenigen, die die göttliche Offenbarung niederschrieben, ließ mich nach den schweren Verlusten unter den Kriegern der Schlacht von Yamama (wo viele Qurra' fielen) rufen. Umar war bei Abu Bakr, der sagte: „Umar kam zu mir und sagte: ‚Das Volk hat am Tag der Schlacht von Yamama schwere Verluste erlitten, und ich fürchte, dass es auf anderen Schlachtfeldern weitere Verluste unter den Qurra' (denjenigen, die den Koran auswendig kennen) geben wird, wodurch ein großer Teil des Korans verloren gehen könnte, wenn du ihn nicht sammelst. Und ich bin der Meinung, dass du den Koran sammeln solltest.‘“ Abu Bakr fügte hinzu: „Ich sagte zu Umar: ‚Wie kann ich etwas tun, was Allahs Gesandter nicht getan hat?‘ Umar sagte (zu mir): ‚Bei Allah, es ist (wirklich) eine gute Sache.‘“ So drängte Umar weiter und versuchte mich zu überzeugen, seinen Vorschlag anzunehmen, bis Allah mein Herz dafür öffnete und ich dieselbe Meinung wie Umar vertrat. (Zaid bin Thabit fügte hinzu:) Umar saß bei ihm (Abu Bakr) und sprach nicht mit mir. „Du bist ein weiser junger Mann, und wir verdächtigen dich nicht (zu lügen oder etwas zu vergessen): Du pflegtest die göttliche Offenbarung für den Gesandten Allahs (ﷺ) niederzuschreiben. Suche daher den Koran und sammle ihn (in einer Handschrift).“ Bei Allah, wenn er (Abu Bakr) mir befohlen hätte, einen der Berge (von seinem Platz) zu versetzen, wäre es mir nicht schwerer gefallen als das, was er mir bezüglich der Sammlung des Korans befohlen hatte. Ich sagte zu beiden: „Wie könnt ihr es wagen, etwas zu tun, was der Prophet nicht getan hat?“ Abu Bakr sagte: „Bei Allah, es ist (wirklich) eine gute Sache.“ So diskutierte ich weiter mit ihm darüber, bis Allah mir das Herz öffnete, das Er bereits Abu Bakr und Umar geöffnet hatte. Daraufhin begann ich, koranisches Material zu suchen und es von Pergamenten, Schulterblättern, Dattelpalmenblättern und aus dem Gedächtnis von Männern (die den Koran auswendig kannten) zu sammeln. Ich fand bei Khuza'ima zwei Verse der Sure at-Tauba, die ich bei niemand anderem gefunden hatte: „Wahrlich, aus eurer Mitte ist ein Gesandter (Muhammad) zu euch gekommen. Es betrübt ihn, dass euch Schaden oder Schwierigkeiten widerfährt. Er (Muhammad) sorgt sich eifrig um euch (dass ihr rechtgeleitet werdet).“ (9:128) Die Handschrift, auf der der Koran gesammelt wurde, blieb im Besitz von Abu Bakr, bis Allah ihn zu sich nahm, dann im Besitz von Umar, bis Allah auch ihn zu sich nahm, und schließlich im Besitz von Hafsa, Umars Tochter.
Erzählt von
Zaid bin Thabit al-Ansari (RA)
Quelle
Sahih Al-Buchari # 65/4679
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 65: Koranauslegung