Sahih Al-Buchari — Hadith #7096

Hadith #7096
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، حَدَّثَنَا شَقِيقٌ، سَمِعْتُ حُذَيْفَةَ، يَقُولُ بَيْنَا نَحْنُ جُلُوسٌ عِنْدَ عُمَرَ قَالَ أَيُّكُمْ يَحْفَظُ قَوْلَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الْفِتْنَةِ‏.‏ قَالَ ‏ "‏ فِتْنَةُ الرَّجُلِ فِي أَهْلِهِ وَمَالِهِ وَوَلَدِهِ وَجَارِهِ، تُكَفِّرُهَا الصَّلاَةُ وَالصَّدَقَةُ وَالأَمْرُ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْىُ عَنِ الْمُنْكَرِ ‏"‏‏.‏ قَالَ لَيْسَ عَنْ هَذَا أَسْأَلُكَ، وَلَكِنِ الَّتِي تَمُوجُ كَمَوْجِ الْبَحْرِ‏.‏ قَالَ لَيْسَ عَلَيْكَ مِنْهَا بَأْسٌ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، إِنَّ بَيْنَكَ وَبَيْنَهَا بَابًا مُغْلَقًا‏.‏ قَالَ عُمَرُ أَيُكْسَرُ الْبَابُ أَمْ يُفْتَحُ قَالَ بَلْ يُكْسَرُ‏.‏ قَالَ عُمَرُ إِذًا لاَ يُغْلَقَ أَبَدًا‏.‏ قُلْتُ أَجَلْ‏.‏ قُلْنَا لِحُذَيْفَةَ أَكَانَ عُمَرُ يَعْلَمُ الْبَابَ قَالَ نَعَمْ كَمَا أَعْلَمُ أَنَّ دُونَ غَدٍ لَيْلَةً، وَذَلِكَ أَنِّي حَدَّثْتُهُ حَدِيثًا لَيْسَ بِالأَغَالِيطِ‏.‏ فَهِبْنَا أَنْ نَسْأَلَهُ مَنِ الْبَابُ فَأَمَرْنَا مَسْرُوقًا فَسَأَلَهُ فَقَالَ مَنِ الْبَابُ قَالَ عُمَرُ‏.‏
Ich hörte Hudhaifa sagen: „Als wir mit Umar zusammensaßen, fragte er: ‚Wer von euch erinnert sich an die Aussage des Propheten (ﷺ) über die Leiden?‘ Hudhaifa sagte: ‚Das Leid eines Mannes in seiner Familie, seinem Besitz, seinen Kindern und seinen Nachbarn wird durch seine Gebete, die Zakat (und Almosen) und das Gebot des Guten und das Verbot des Bösen gesühnt.‘ Umar sagte: ‚Ich frage euch nicht nach diesen Leiden, sondern nach jenen Leiden, die sich wie die Wellen des Meeres bewegen werden.‘ Hudhaifa sagte: ‚Sorgt euch nicht darum, o Oberhaupt der Gläubigen, denn es gibt eine verschlossene Tür zwischen euch und ihnen.‘ Umar fragte: ‚Wird diese Tür zerbrochen oder geöffnet werden?‘ Ich sagte: ‚Nein.‘“ „Es wird zerbrochen sein.“ Umar sagte: „Dann wird es nie geschlossen werden.“ Ich sagte: „Ja.“ Wir fragten Hudhaifa: „Wusste Umar, was diese Tür bedeutete?“ Er antwortete: „Ja, so wie ich weiß, dass es eine Nacht vor dem morgigen Morgen geben wird, weil ich ihm eine wahre, fehlerfreie Erzählung gegeben habe.“ Wir wagten es nicht, Hudhaifa zu fragen, wen die Tür darstellte, also befahlen wir Masruq, ihn zu fragen, wofür die Tür steht. Er antwortete: „Umar.“
Erzählt von
Shaqiq (RA)
Quelle
Sahih Al-Buchari # 92/7096
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 92: Anfeindungen
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith

Verwandte Hadithe