Sahih Al-Buchari — Hadith #7207

Hadith #7207
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءَ، حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَنَّ حُمَيْدَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَخْبَرَهُ أَنَّ الْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ أَخْبَرَهُ‏.‏ أَنَّ الرَّهْطَ الَّذِينَ وَلاَّهُمْ عُمَرُ اجْتَمَعُوا فَتَشَاوَرُوا، قَالَ لَهُمْ عَبْدُ الرَّحْمَنِ لَسْتُ بِالَّذِي أُنَافِسُكُمْ عَلَى هَذَا الأَمْرِ، وَلَكِنَّكُمْ إِنْ شِئْتُمُ اخْتَرْتُ لَكُمْ مِنْكُمْ‏.‏ فَجَعَلُوا ذَلِكَ إِلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ، فَلَمَّا وَلَّوْا عَبْدَ الرَّحْمَنِ أَمْرَهُمْ فَمَالَ النَّاسُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَتَّى مَا أَرَى أَحَدًا مِنَ النَّاسِ يَتْبَعُ أُولَئِكَ الرَّهْطَ وَلاَ يَطَأُ عَقِبَهُ، وَمَالَ النَّاسُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ يُشَاوِرُونَهُ تِلْكَ اللَّيَالِيَ حَتَّى إِذَا كَانَتِ اللَّيْلَةُ الَّتِي أَصْبَحْنَا مِنْهَا، فَبَايَعْنَا عُثْمَانَ قَالَ الْمِسْوَرُ طَرَقَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بَعْدَ هَجْعٍ مِنَ اللَّيْلِ فَضَرَبَ الْبَابَ حَتَّى اسْتَيْقَظْتُ فَقَالَ أَرَاكَ نَائِمًا، فَوَاللَّهِ مَا اكْتَحَلْتُ هَذِهِ اللَّيْلَةَ بِكَبِيرِ نَوْمٍ، انْطَلِقْ فَادْعُ الزُّبَيْرَ وَسَعْدًا، فَدَعَوْتُهُمَا لَهُ فَشَاوَرَهُمَا ثُمَّ دَعَانِي فَقَالَ ادْعُ لِي عَلِيًّا‏.‏ فَدَعَوْتُهُ فَنَاجَاهُ حَتَّى ابْهَارَّ اللَّيْلُ، ثُمَّ قَامَ عَلِيٌّ مِنْ عِنْدِهِ، وَهْوَ عَلَى طَمَعٍ، وَقَدْ كَانَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ يَخْشَى مِنْ عَلِيٍّ شَيْئًا، ثُمَّ قَالَ ادْعُ لِي عُثْمَانَ، فَدَعَوْتُهُ فَنَاجَاهُ حَتَّى فَرَّقَ بَيْنَهُمَا الْمُؤَذِّنُ بِالصُّبْحِ، فَلَمَّا صَلَّى لِلنَّاسِ الصُّبْحَ وَاجْتَمَعَ أُولَئِكَ الرَّهْطُ عِنْدَ الْمِنْبَرِ، فَأَرْسَلَ إِلَى مَنْ كَانَ حَاضِرًا مِنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالأَنْصَارِ، وَأَرْسَلَ إِلَى أُمَرَاءِ الأَجْنَادِ وَكَانُوا وَافَوْا تِلْكَ الْحَجَّةَ مَعَ عُمَرَ، فَلَمَّا اجْتَمَعُوا تَشَهَّدَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ ثُمَّ قَالَ أَمَّا بَعْدُ يَا عَلِيُّ، إِنِّي قَدْ نَظَرْتُ فِي أَمْرِ النَّاسِ فَلَمْ أَرَهُمْ يَعْدِلُونَ بِعُثْمَانَ، فَلاَ تَجْعَلَنَّ عَلَى نَفْسِكَ سَبِيلاً‏.‏ فَقَالَ أُبَايِعُكَ عَلَى سُنَّةِ اللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالْخَلِيفَتَيْنِ مِنْ بَعْدِهِ‏.‏ فَبَايَعَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ، وَبَايَعَهُ النَّاسُ الْمُهَاجِرُونَ وَالأَنْصَارُ وَأُمَرَاءُ الأَجْنَادِ وَالْمُسْلِمُونَ‏.‏
Die Gruppe der von Umar als Kalifenkandidaten ausgewählten Personen versammelte sich und beriet sich. Abdur-Rahman sagte zu ihnen: „Ich werde in dieser Angelegenheit nicht mit euch konkurrieren, aber wenn ihr es wünscht, werde ich einen Kalifen aus eurer Mitte auswählen.“ So waren alle einverstanden, Abdur-Rahman die Entscheidung zu überlassen. Als die Kandidaten die Angelegenheit Abdur-Rahman anvertrauten, strömten die Menschen zu ihm, und niemand folgte dem Rest der Gruppe oder gehorchte ihm. So folgten die Menschen Abdur-Rahman und berieten sich mit ihm all die Nächte, bis die Nacht kam, in der wir Uthman den Treueeid leisteten. Al-Miswar (bin Makhrama) fügte hinzu: „Nachdem ein Teil der Nacht vergangen war, besuchte mich Abdur-Rahman und klopfte an meine Tür, bis ich aufstand. Er sagte zu mir: ‚Ich sehe, du hast geschlafen! Bei Allah, in den letzten drei Nächten habe ich nicht genug geschlafen. Geh und rufe Az-Zubair und Sa‘d.‘ Also rief ich sie für ihn, und er beriet sich mit ihnen und rief mich dann mit den Worten: ‚Ruf ʿAli für mich.‘ Ich rief ʿAli, und er unterhielt sich bis spät in die Nacht mit ihm. Dann stand ʿAl auf, um zu gehen, da er große Hoffnung hatte, zum Kalifen gewählt zu werden, aber ʿAbdur-Rahman fürchtete etwas bezüglich ʿAli. ʿAbdur-Rahman sagte dann zu mir: ‚Ruf ʿUthman für mich.‘“ Ich rief ihn, und er sprach weiter mit ihm, bis der Mu'adh-dhin ihr Gespräch beendete, indem er zum Fajr-Gebet rief. Als die Leute ihr Morgengebet beendet hatten und sich die Gruppe (sechs Männer) in der Nähe der Kanzel versammelt hatte, ließ ʿAbdur-Rahman alle anwesenden Muhajirin (Auswanderer) und Ansar sowie den Heereschef rufen, der in jenem Jahr mit ʿUmar die Hajj vollzogen hatte. Als alle versammelt waren, sagte ʿAbdur-Rahman: „Es gibt keinen Gott außer Allah“, und fügte hinzu: „Nun, o ʿAli, ich habe die Gesinnung der Leute beobachtet und festgestellt, dass sie niemanden ʿUthman gleichstellen. Daher solltest du dich nicht tadeln lassen (indem du widersprichst).“ Dann sagte ʿAbdur-Rahman (zu ʿUthman): „Ich habe dir den Treueeid unter der Bedingung geleistet, dass du Allahs Gesetze und die Überlieferungen des ʿGesandten Allahs und die Überlieferungen der beiden Kalifen nach ihm befolgen wirst.“ So leistete ʿAbdur-Rahman ihm den Treueeid, und ebenso das Volk, einschließlich der Muhajirin (Auswanderer), der Ansar, der Oberbefehlshaber des Heeres und aller Muslime.
Erzählt von
al-Miswar bin Makhrama (RA)
Quelle
Sahih Al-Buchari # 93/7207
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 93: Urteile
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith

Verwandte Hadithe