सुनन इब्ने माजा — हदीस #३१३२७
हदीस #३१३२७
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَأَبُو كُرَيْبٍ وَأَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ سَهَا فَسَلَّمَ فِي الرَّكْعَتَيْنِ . فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ ذُو الْيَدَيْنِ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَقَصُرَتِ الصَّلاَةُ أَمْ نَسِيتَ؟ قَالَ " مَا قَصُرَتْ وَمَا نَسِيتُ " . قَالَ إِنَّكَ صَلَّيْتَ رَكْعَتَيْنِ . قَالَ " أَكَمَا يَقُولُ ذُو الْيَدَيْنِ؟ " . قَالُوا نَعَمْ . فَتَقَدَّمَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ. ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَىِ السَّهْوِ .
अली इब्न मुहम्मद, अबू कुरैब और अहमद इब्न सिनान ने हमें यह कहते हुए सुनाया: अबू उसामा ने हमें उबैद अल्लाह इब्न उमर के अधिकार पर, नफी के अधिकार पर, इब्न उमर के अधिकार पर बताया कि ईश्वर के दूत - ईश्वर की प्रार्थना और शांति उन पर हो - ने गलती की और दो रकअत के दौरान सलाम कहा। तब धूल-यदीन नामक एक व्यक्ति ने उससे कहा, हे ईश्वर के दूत। क्या तुमने प्रार्थना छोटी कर दी या भूल गये? उन्होंने कहा, "आपमें कोई कमी नहीं थी और आप भूले नहीं थे।" उन्होंने कहा, "आपने दो रकअत नमाज़ पढ़ी।" उन्होंने कहा, "जैसा धू अल-यादीन कहते हैं?" उन्होंने कहा, "हाँ।" तो वह आगे बढ़े और दो रकअत नमाज़ पढ़ी। फिर उसने सलाम कहा, फिर भूलकर दो सजदे किये।
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
सुनन इब्ने माजा # ५/१२१३
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ५: नमाज़ कायम करना