सुनन इब्ने माजा — हदीस #३१३२८

हदीस #३१३२८
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِحْدَى صَلاَتَىِ الْعَشِيِّ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ قَامَ إِلَى خَشَبَةٍ كَانَتْ فِي الْمَسْجِدِ يَسْتَنِدُ إِلَيْهَا فَخَرَجَ سَرَعَانُ النَّاسِ يَقُولُونَ قَصُرَتِ الصَّلاَةُ ‏.‏ وَفِي الْقَوْمِ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ فَهَابَاهُ أَنْ يَقُولاَ لَهُ شَيْئًا وَفِي الْقَوْمِ رَجُلٌ طَوِيلُ الْيَدَيْنِ يُسَمَّى ذَا الْيَدَيْنِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَقَصُرَتِ الصَّلاَةُ أَمْ نَسِيتَ؟ فَقَالَ ‏"‏ لَمْ تَقْصُرْ وَلَمْ أَنْسَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَإِنَّمَا صَلَّيْتَ رَكْعَتَيْنِ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ أَكَمَا يَقُولُ ذُو الْيَدَيْنِ؟ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا نَعَمْ ‏.‏ قَالَ فَقَامَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ ‏.‏
अली बिन मुहम्मद ने हमें बताया, अबू उसामा ने हमें बताया, इब्न औन के अधिकार पर, इब्न सिरिन के अधिकार पर, अबू हुरैरा के अधिकार पर, उन्होंने कहा, "भगवान के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने हमारे साथ प्रार्थना की।" शाम की नमाज़ों में से एक दो रकअत थी, फिर उसने सलाम कहा, फिर वह मस्जिद में मौजूद लकड़ी के एक टुकड़े के पास खड़ा हो गया, उसके सहारे, और जल्दी से चला गया। लोग कहते हैं, "प्रार्थना छोटी कर दी गई है।" लोगों में अबू बक्र और उमर भी थे, जो उससे कुछ भी कहने से डरते थे। लोगों के बीच एक लंबे हाथ वाला आदमी था जिसे "दो हाथ कहा जाता था, और उसने कहा, हे ईश्वर के दूत, क्या प्रार्थना छोटी कर दी गई थी या आप भूल गए थे? उसने कहा, "आपने इसे छोटा नहीं किया, और मैं नहीं भूला।" उन्होंने कहा, ''मैंने केवल प्रार्थना की.'' दो रकअत. उन्होंने कहा, "आप क्या कहते हैं?" फिर उसने नमस्कार किया...
वर्णनकर्ता
अबू हुरैरा (र.अ.)
स्रोत
सुनन इब्ने माजा # ५/१२१४
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ५: नमाज़ कायम करना
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Prayer #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और