सुनन इब्ने माजा — हदीस #३२६६२
हदीस #३२६६२
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ طَلْحَةَ بْنِ رُكَانَةَ، عَنْ أُمِّهِ، عَائِشَةَ بِنْتِ مَسْعُودِ بْنِ الأَسْوَدِ عَنْ أَبِيهَا، قَالَ لَمَّا سَرَقَتِ الْمَرْأَةُ تِلْكَ الْقَطِيفَةَ مِنْ بَيْتِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَعْظَمْنَا ذَلِكَ وَكَانَتِ امْرَأَةً مِنْ قُرَيْشٍ فَجِئْنَا إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نُكَلِّمُهُ وَقُلْنَا نَحْنُ نَفْدِيهَا بِأَرْبَعِينَ أُوقِيَّةً . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " تُطَهَّرَ خَيْرٌ لَهَا " . فَلَمَّا سَمِعْنَا لِينَ قَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَتَيْنَا أُسَامَةَ فَقُلْنَا كَلِّمْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . فَلَمَّا رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَلِكَ قَامَ خَطِيبًا فَقَالَ " مَا إِكْثَارُكُمْ عَلَىَّ فِي حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَقَعَ عَلَى أَمَةٍ مِنْ إِمَاءِ اللَّهِ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَوْ كَانَتْ فَاطِمَةُ ابْنَةُ رَسُولِ اللَّهِ نَزَلَتْ بِالَّذِي نَزَلَتْ بِهِ لَقَطَعَ مُحَمَّدٌ يَدَهَا " .
अबू बक्र बिन अबी शायबा ने हमें सुनाया, अब्दुल्ला बिन नुमायर ने हमें सुनाया, मुहम्मद बिन इशाक ने हमें सुनाया, मुहम्मद बिन तल्हा बिन रुकाना के अधिकार पर, उनकी मां आयशा बिन्त मसूद बिन अल-असवद के अधिकार पर, उन्होंने कहा कि जब महिला ने ईश्वर के दूत के घर से वह मखमल चुराया, तो भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें। हमने इसकी सराहना की. वह कुरैश की एक महिला थी। हम पैगंबर के पास आए, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उनसे बात करते हुए, और हमने कहा, "हम उसे चालीस उकियाह के साथ फिरौती देंगे।" उसने कहा। ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, ने कहा, "यदि वह शुद्ध हो जाती है, तो यह उसके लिए बेहतर है।" जब हमने ईश्वर के दूत के शब्द सुने, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, तो हम आये। ओसामा, तो हमने कहा, "भगवान के दूत से बात करें, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें।" जब ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, ने देखा, तो वह उपदेश देने के लिए खड़े हुए और कहा, "मुझ पर आपकी श्रेष्ठता क्या है... सर्वशक्तिमान ईश्वर की सीमाएं ईश्वर की एक महिला दास पर थोप दी गईं, जिसके हाथ में मुहम्मद की आत्मा है, यदि फातिमा ईश्वर के दूत की बेटी होती। "भगवान की कसम, उसने जो प्रकट किया वह प्रकट कर दिया, इसलिए मुहम्मद ने उसका हाथ काट दिया।"
वर्णनकर्ता
आयशा बिन मसूद बिन असवद (आरए)
स्रोत
सुनन इब्ने माजा # २०/२५४८
दर्जा
Daif
श्रेणी
अध्याय २०: हदूद
विषय:
#Mother