सुनन इब्ने माजा — हदीस #३२६६३

हदीस #३२६६३
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَهِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَزَيْدِ بْنِ خَالِدٍ، وَشِبْلٍ، قَالُوا كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ أَنْشُدُكَ اللَّهَ إِلاَّ قَضَيْتَ بَيْنَنَا بِكِتَابِ اللَّهِ ‏.‏ فَقَالَ خَصْمُهُ وَكَانَ أَفْقَهَ مِنْهُ اقْضِ بَيْنَنَا بِكِتَابِ اللَّهِ وَائْذَنْ لِي حَتَّى أَقُولَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ قُلْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ إِنَّ ابْنِي كَانَ عَسِيفًا عَلَى هَذَا وَإِنَّهُ زَنَى بِامْرَأَتِهِ فَافْتَدَيْتُ مِنْهُ بِمِائَةِ شَاةٍ وَخَادِمٍ فَسَأَلْتُ رَجُلاً مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ فَأُخْبِرْتُ أَنَّ عَلَى ابْنِي جَلْدَ مِائَةٍ وَتَغْرِيبَ عَامٍ وَأَنَّ عَلَى امْرَأَةِ هَذَا الرَّجْمَ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لأَقْضِيَنَّ بَيْنَكُمَا بِكِتَابِ اللَّهِ الْمِائَةُ الشَّاةُ وَالْخَادِمُ رَدٌّ عَلَيْكَ وَعَلَى ابْنِكَ جَلْدُ مِائَةٍ وَتَغْرِيبُ عَامٍ وَاغْدُ يَا أُنَيْسُ عَلَى امْرَأَةِ هَذَا فَإِنِ اعْتَرَفَتْ فَارْجُمْهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ هِشَامٌ فَغَدَا عَلَيْهَا فَاعْتَرَفَتْ فَرَجَمَهَا ‏.‏
अबू बक्र बिन अबी शायबा, हिशाम बिन अम्मार और मुहम्मद बिन अल-सब्बा ने हमें बताया, उन्होंने कहा: सुफियान बिन उयैनाह ने हमें बताया, अल-ज़ुहरी के अधिकार पर, उबैद अल्लाह बिन अब्दुल्ला के अधिकार पर, अबू हुरैरा, ज़ायद बिन खालिद और शिबल के अधिकार पर, उन्होंने कहा: हम ईश्वर के दूत के साथ थे, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे, और वह उनके पास आए। एक आदमी ने कहा, "मैं तुम्हें ईश्वर की शपथ दिलाता हूं, जब तक कि तुम हमारे बीच ईश्वर की पुस्तक के अनुसार निर्णय न करो।" तब उसके प्रतिद्वंद्वी ने, जो उससे भी अधिक जानकार था, कहा, "ईश्वर की पुस्तक के अनुसार हमारे बीच निर्णय करो, और जब तक मैं न कहूँ, मुझे अनुमति दो। उसने कहा, "कहो।" उसने कहा, “मेरा बेटा इस विषय में हठीला था, और उसने अपनी पत्नी के साथ व्यभिचार किया था, इसलिये मैंने सौ भेड़ें देकर उसका दाम चुकाया।” और एक नौकर, इसलिए मैंने एक ज्ञानी व्यक्ति से पूछा और उसे बताया गया कि मेरे बेटे को एक सौ कोड़े और एक वर्ष की निर्वासन की सजा दी जानी चाहिए, और उसकी पत्नी को पत्थरों से मार दिया जाना चाहिए। तब परमेश्वर के दूत, परमेश्वर उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, ने कहा, "उसके द्वारा जिसके हाथ में मेरी आत्मा है, मैं तुम्हारे बीच परमेश्वर की पुस्तक के अनुसार सौ भेड़ों और नौकर का फैसला करूंगा। मैं तुम्हारे पास और तुम्हारे पास लौट आऊंगा।" तुम्हारे बेटे को सौ कोड़े लगेंगे और एक साल के लिए छोड़ दिया जाएगा, और कल, हे यूनेज़, इस औरत के पास जाएगा। अगर वह कबूल कर ले तो उसे पत्थर मारो।” हिशाम ने कहा, इसलिए वह सुबह उसके पास गया। उसने कबूल कर लिया, इसलिए उसने उसे पत्थर मार दिया
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
सुनन इब्ने माजा # २०/२५४९
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २०: हदूद
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother #Marriage #Knowledge

संबंधित हदीस

इस किताब से और