सुनन इब्ने माजा — हदीस #३२६६१

हदीस #३२६६१
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ الْمِصْرِيُّ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ قُرَيْشًا، أَهَمَّهُمْ شَأْنُ الْمَرْأَةِ الْمَخْزُومِيَّةِ الَّتِي سَرَقَتْ فَقَالُوا مَنْ يُكَلِّمُ فِيهَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالُوا وَمَنْ يَجْتَرِئُ عَلَيْهِ إِلاَّ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ حِبُّ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَكَلَّمَهُ أُسَامَةُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَتَشْفَعُ فِي حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَامَ فَاخْتَطَبَ فَقَالَ ‏"‏ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا هَلَكَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ أَنَّهُمْ كَانُوا إِذَا سَرَقَ فِيهِمُ الشَّرِيفُ تَرَكُوهُ وَإِذَا سَرَقَ فِيهِمُ الضَّعِيفُ أَقَامُوا عَلَيْهِ الْحَدَّ وَايْمُ اللَّهِ لَوْ أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ مُحَمَّدٍ سَرَقَتْ لَقَطَعْتُ يَدَهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ سَمِعْتُ اللَّيْثَ بْنَ سَعْدٍ يَقُولُ قَدْ أَعَاذَهَا اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ تَسْرِقَ قَدْ أَعَاذَهَا اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ تَسْرِقَ وَكُلُّ مُسْلِمٍ يَنْبَغِي لَهُ أَنْ يَقُولَ هَذَا ‏.‏
मुहम्मद बिन रूम अल-मसरी ने हमें बताया, अल-लेथ बिन साद ने हमें बताया, इब्न शिहाब के अधिकार पर, उर्वा के अधिकार पर, आयशा के अधिकार पर, कि कुरैश, वे मखज़ौमिया महिला के बारे में चिंतित थे जिसने चोरी की थी, इसलिए उन्होंने कहा, "भगवान के दूत से कौन बात करेगा, क्या भगवान उसे आशीर्वाद दे सकते हैं और उसे शांति दे सकते हैं, उसके बारे में?" उन्होंने कहा, "और उसके अलावा ऐसा करने की हिम्मत कौन करेगा?" ओसामा बिन जायद ईश्वर के दूत का प्रिय था, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे। तो ओसामा ने उससे बात की, और ईश्वर के दूत, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, कहा, "क्या मैं ईश्वर द्वारा निर्धारित सीमाओं में से एक के संबंध में हस्तक्षेप करूँ?" फिर वह उठ गया. तो उन्होंने एक उपदेश दिया और कहा, "हे लोगों, तुमसे पहले के लोग केवल इसलिए नष्ट हो गए क्योंकि उनमें से कुलीन लोगों ने चोरी की थी।" उन्होंने उसे छोड़ दिया, और यदि उनमें से कोई कमज़ोर व्यक्ति चोरी करता था, तो वे उस पर सज़ा थोप देते थे। भगवान की कसम, अगर मुहम्मद की बेटी फातिमा ने चोरी की होती, तो मैं उसका हाथ काट देता। मुहम्मद इब्न स्पीयर मैंने अल-लेथ बिन साद को यह कहते हुए सुना: सर्वशक्तिमान ईश्वर ने उसे चोरी करने से बचाया है। सर्वशक्तिमान ईश्वर ने उसे चोरी करने से बचाया है ये बात हर मुसलमान को कहनी चाहिए.
वर्णनकर्ता
आयशा (र.अ.)
स्रोत
सुनन इब्ने माजा # २०/२५४७
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २०: हदूद
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और