सुनन इब्ने माजा — हदीस #३२६७२
हदीस #३२६७२
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ مَرَّ النَّبِيُّ بِيَهُودِيٍّ مُحَمَّمٍ مَجْلُودٍ فَدَعَاهُمْ فَقَالَ " هَكَذَا تَجِدُونَ فِي كِتَابِكُمْ حَدَّ الزَّانِي " . قَالُوا نَعَمْ . فَدَعَا رَجُلاً مِنْ عُلَمَائِهِمْ فَقَالَ " أَنْشُدُكَ بِاللَّهِ الَّذِي أَنْزَلَ التَّوْرَاةَ عَلَى مُوسَى أَهَكَذَا تَجِدُونَ حَدَّ الزَّانِي قَالَ لاَ وَلَوْلاَ أَنَّكَ نَشَدْتَنِي لَمْ أُخْبِرْكَ نَجِدُ حَدَّ الزَّانِي فِي كِتَابِنَا الرَّجْمَ وَلَكِنَّهُ كَثُرَ فِي أَشْرَافِنَا فَكُنَّا إِذَا أَخَذْنَا الشَّرِيفَ تَرَكْنَاهُ وَكُنَّا إِذَا أَخَذْنَا الضَّعِيفَ أَقَمْنَا عَلَيْهِ الْحَدَّ . فَقُلْنَا تَعَالَوْا فَلْنَجْتَمِعْ عَلَى شَىْءٍ نُقِيمُهُ عَلَى الشَّرِيفِ وَالْوَضِيعِ فَاجْتَمَعْنَا عَلَى التَّحْمِيمِ وَالْجَلْدِ مَكَانَ الرَّجْمِ . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم اللَّهُمَّ إِنِّي أَوَّلُ مَنْ أَحْيَا أَمْرَكَ إِذْ أَمَاتُوهُ " . وَأَمَرَ بِهِ فَرُجِمَ .
अली बिन मुहम्मद ने हमें बताया, अबू मुआविया ने हमें बताया, अल-अमाश के अधिकार पर, अब्दुल्ला बिन मुर्रा के अधिकार पर, अल-बारा बिन अजीब के अधिकार पर, उन्होंने कहा कि पैगंबर एक यहूदी द्वारा पारित किए गए थे, उन्हें कोड़े मारे गए थे, इसलिए उन्होंने उन्हें बुलाया और कहा, "इस तरह आप अपनी किताब में एक व्यभिचारी के लिए सजा पाते हैं।" उन्होंने कहा, "हाँ।" तो उसने एक आदमी को बुलाया उनके विद्वान, और उन्होंने कहा, "मैं तुम्हें ईश्वर की शपथ देता हूं जिसने मूसा को टोरा भेजा था। क्या आप व्यभिचारी के लिए सजा इसी तरह पाते हैं?" उन्होंने कहा, "नहीं, और अगर आपने मुझसे आग्रह नहीं किया होता, तो मैं आपको नहीं बताता, हम अपनी किताब में व्यभिचारी के लिए पत्थर मारने की सजा पाते हैं, लेकिन यह हमारे रईसों के बीच व्यापक था, इसलिए अगर हम रईस को लेते, तो हम उसे अकेला छोड़ देते। हमने कमज़ोर को पकड़ लिया और उस पर सज़ा थोप दी। तो हमने कहा, "आओ, हम किसी ऐसी चीज़ पर एक साथ आएं जिसे हम सम्माननीय और नीच लोगों पर थोपेंगे।" इसलिए हम एक-दूसरे की रक्षा के लिए एकत्र हुए। और कोड़े मारना पत्थर मारने का स्थान है। तब पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, ने कहा, "हे भगवान, जब उन्होंने उसे मार डाला तो मैं आपके आदेश को पुनर्जीवित करने वाला पहला व्यक्ति हूं।" और उसने आदेश दिया इसके लिए उस पर पथराव किया गया...
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
सुनन इब्ने माजा # २०/२५५८
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २०: हदूद