सुनन इब्ने माजा — हदीस #३२९८४

हदीस #३२९८४
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ ثَلاَثَةٌ لاَ يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ وَلاَ يَنْظُرُ إِلَيْهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلاَ يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ رَجُلٌ عَلَى فَضْلِ مَاءٍ بِالْفَلاَةِ يَمْنَعُهُ مِنِ ابْنِ السَّبِيلِ وَرَجُلٌ بَايَعَ رَجُلاً بِسِلْعَةٍ بَعْدَ الْعَصْرِ فَحَلَفَ بِاللَّهِ لأَخَذَهَا بِكَذَا وَكَذَا فَصَدَّقَهُ وَهُوَ عَلَى غَيْرِ ذَلِكَ وَرَجُلٌ بَايَعَ إِمَامًا لاَ يُبَايِعُهُ إِلاَّ لِدُنْيَا فَإِنْ أَعْطَاهُ مِنْهَا وَفَى لَهُ وَإِنْ لَمْ يُعْطِهِ مِنْهَا لَمْ يَفِ لَهُ ‏"‏ ‏.‏
अबू बक्र बिन अबी शायबा, अली बिन मुहम्मद और अहमद बिन सिनान ने हमें सुनाया। उन्होंने कहा: अबू मुआविया ने हमें सुनाया, अल-अमाश के अधिकार पर, अबू सलीह के अधिकार पर, अबू हुरैरा के अधिकार पर, उन्होंने कहा: ईश्वर के दूत, ईश्वर की प्रार्थना और शांति उस पर हो, ने कहा: "तीन हैं जिनसे ईश्वर बात नहीं करेगा, न ही वह पुनरुत्थान के दिन उनकी ओर देखेगा, न ही करेगा वह उन्हें शुद्ध करता है, लेकिन उनके लिए एक दर्दनाक सजा है: एक आदमी रेगिस्तान में पानी की अधिकता के लिए, उसे राहगीर से रोकता है, और एक आदमी जिसने दोपहर की प्रार्थना के बाद भलाई के लिए दूसरे आदमी के प्रति निष्ठा की प्रतिज्ञा की, और उसने भगवान की कसम खाई, वह उसे अमुक के लिए ले जाएगा, लेकिन उसने उस पर विश्वास किया जबकि वह उससे अलग था। और जो व्यक्ति किसी इमाम के प्रति निष्ठा रखता है, वह इस संसार के अलावा उसके प्रति निष्ठा की प्रतिज्ञा नहीं करता है, चाहे वह उसे इसमें से दे दे। वह उसे इसका भुगतान कर देगा, परन्तु यदि वह उसे इसमें से कुछ नहीं देगा, तो उसे इसका भुगतान नहीं किया जायेगा।”
वर्णनकर्ता
अबू हुरैरा (र.अ.)
स्रोत
सुनन इब्ने माजा # २४/२८७०
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २४: जिहाद
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Prayer #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और