सुनन इब्ने माजा — हदीस #३३१६९
हदीस #३३१६९
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَهَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ شَبِيبِ بْنِ غَرْقَدَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَمْرِو بْنِ الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ " يَا أَيُّهَا النَّاسُ أَلاَ أَىُّ يَوْمٍ أَحْرَمُ " . ثَلاَثَ مَرَّاتٍ قَالُوا يَوْمُ الْحَجِّ الأَكْبَرِ . قَالَ " فَإِنَّ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ وَأَعْرَاضَكُمْ بَيْنَكُمْ حَرَامٌ كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا فِي شَهْرِكُمْ هَذَا فِي بَلَدِكُمْ هَذَا أَلاَ لاَ يَجْنِي جَانٍ إِلاَّ عَلَى نَفْسِهِ وَلاَ يَجْنِي وَالِدٌ عَلَى وَلَدِهِ وَلاَ مَوْلُودٌ عَلَى وَالِدِهِ . أَلاَ إِنَّ الشَّيْطَانَ قَدْ أَيِسَ أَنْ يُعْبَدَ فِي بَلَدِكُمْ هَذَا أَبَدًا وَلَكِنْ سَيَكُونُ لَهُ طَاعَةٌ فِي بَعْضِ مَا تَحْتَقِرُونَ مِنْ أَعْمَالِكُمْ فَيَرْضَى بِهَا أَلاَ وَكُلُّ دَمٍ مِنْ دِمَاءِ الْجَاهِلِيَّةِ مَوْضُوعٌ وَأَوَّلُ مَا أَضَعُ مِنْهَا دَمُ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ - كَانَ مُسْتَرْضِعًا فِي بَنِي لَيْثٍ فَقَتَلَتْهُ هُذَيْلٌ - أَلاَ وَإِنَّ كُلَّ رِبًا مِنْ رِبَا الْجَاهِلِيَّةِ مَوْضُوعٌ لَكُمْ رُءُوسُ أَمْوَالِكُمْ لاَ تَظْلِمُونَ وَلاَ تُظْلَمُونَ أَلاَ يَا أُمَّتَاهُ هَلْ بَلَّغْتُ " . ثَلاَثَ مَرَّاتٍ قَالُوا نَعَمْ . قَالَ " اللَّهُمَّ اشْهَدْ " . ثَلاَثَ مَرَّاتٍ .
अबू बक्र बिन अबी शायबा और हन्नाद बिन अल-सारी ने हमें यह कहते हुए सुनाया: अबू अल-अहवास ने हमें शबीब बिन घरकादा के अधिकार पर, सुलेमान बिन अम्र के अधिकार पर सुनाया। इब्न अल-अहवास ने अपने पिता के अधिकार पर कहा: मैंने पैगंबर - भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर हो - को विदाई तीर्थयात्रा के दौरान यह कहते हुए सुना: "हे लोगों, क्या कोई ऐसा दिन है जब मैं एहराम घोषित कर सकता हूं?" उन्होंने तीन बार कहा, "बड़े हज का दिन।" उन्होंने कहा, "आपका खून, आपकी संपत्ति, और आपके बीच आपका सम्मान आपके दिन की पवित्रता के समान ही पवित्र है।" ये आपके महीने में है, ये आपके इस देश में है. कोई अपराधी अपने विरुद्ध पाप नहीं करता, और कोई पिता अपने पुत्र के विरुद्ध पाप नहीं करता, और न कोई नवजात शिशु अपने पिता के विरुद्ध पाप करता है। . वास्तव में, शैतान तुम्हारे इस देश में कभी भी पूजे जाने से निराश हो गया है, परन्तु तुम्हारे कुछ कामों में, जिनसे तुम घृणा करते हो, उसकी आज्ञा मानी जाएगी, और वह संतुष्ट हो जाएगा। इसमें इस्लाम-पूर्व काल का सारा खून निकाला गया है, और सबसे पहली चीज जो मैं इसमें से निकालूंगा वह अल-हरिथ बिन अब्दुल-मुत्तलिब का खून है - वह मेरे बच्चों को स्तनपान करा रहा था। लेथ और हुधायल ने उसे मार डाला - वास्तव में, पूर्व-इस्लामिक युग की हर सूदखोरी आपको, आपकी राजधानी को सौंपी गई है। आप गलत नहीं हैं या आपके साथ अन्याय नहीं होगा. ओह। "उसकी माँ, क्या मैंने संदेश दिया है?" उन्होंने तीन बार कहा, "हाँ।" उन्होंने कहा, "हे भगवान, गवाही दो।" तीन बार.
वर्णनकर्ता
सुलेमान बिन अम्र बिन अल-अहवास (आरए)
स्रोत
सुनन इब्ने माजा # २५/३०५५
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २५: हज के अनुष्ठान