सुनन इब्ने माजा — हदीस #३४१६८

हदीस #३४१६८
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ، عَنْ أَبِي الزَّاهِرِيَّةِ، عَنْ أَبِي شَجَرَةَ، كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ إِذَا أَرَادَ أَنْ يُهْلِكَ عَبْدًا نَزَعَ مِنْهُ الْحَيَاءَ فَإِذَا نَزَعَ مِنْهُ الْحَيَاءَ لَمْ تَلْقَهُ إِلاَّ مَقِيتًا مُمَقَّتًا فَإِذَا لَمْ تَلْقَهُ إِلاَّ مَقِيتًا مُمَقَّتًا نُزِعَتْ مِنْهُ الأَمَانَةُ فَإِذَا نُزِعَتْ مِنْهُ الأَمَانَةُ لَمْ تَلْقَهُ إِلاَّ خَائِنًا مُخَوَّنًا فَإِذَا لَمْ تَلْقَهُ إِلاَّ خَائِنًا مُخَوَّنًا نُزِعَتْ مِنْهُ الرَّحْمَةُ فَإِذَا نُزِعَتْ مِنْهُ الرَّحْمَةُ لَمْ تَلْقَهُ إِلاَّ رَجِيمًا مُلَعَّنًا فَإِذَا لَمْ تَلْقَهُ إِلاَّ رَجِيمًا مُلَعَّنًا نُزِعَتْ مِنْهُ رِبْقَةُ الإِسْلاَمِ ‏"‏ ‏.‏
मुहम्मद इब्न अल-मुसाफ़ा ने हमें बताया, मुहम्मद इब्न हर्ब ने हमें बताया, सईद इब्न सिनान के अधिकार पर, अबू अल-ज़हीरिया के अधिकार पर, अबू शजारा के अधिकार पर, काथिर इब्न मुर्राह, इब्न उमर के अधिकार पर, कि पैगंबर - ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें - ने कहा, "जब सर्वशक्तिमान ईश्वर एक सेवक को नष्ट करना चाहता है, तो वह उससे विनम्रता हटा देता है। उसने उसका शील छीन लिया, और वह उससे कभी नहीं मिली सिवाय उस व्यक्ति के जो घृणित और घृणित था। यदि वह उससे मिलती, तो घृणित और घृणित के अलावा और कुछ नहीं, उसका भरोसा उस पर से उठ जाता। यदि उससे विश्वास छीन लिया गया, तो वह तुम्हें एक गद्दार और विश्वासघाती के रूप में ही नहीं मिलेगा, और यदि तुम उससे एक विश्वासघाती और विश्वासघाती के रूप में ही मिलोगे, तो उस पर से दया हटा दी गई है। यदि यह उससे लिया गया है दया ने उसे किसी शापित और शापित के अलावा किसी और को नहीं पाया, इसलिए यदि उसे किसी शापित और शापित के अलावा नहीं पाया, तो इस्लाम का बंधन उससे दूर हो जाएगा।
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
सुनन इब्ने माजा # ३६/४०५४
दर्जा
Mawdu
श्रेणी
अध्याय ३६: फ़ितना
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mercy #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और