सुनन इब्ने माजा — हदीस #३४३७१
हदीस #३४३७१
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ مُوسَى بْنِ الْمُسَيَّبِ الثَّقَفِيِّ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَنْمٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ :
" إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يَقُولُ يَا عِبَادِي كُلُّكُمْ مُذْنِبٌ إِلاَّ مَنْ عَافَيْتُ فَسَلُونِي الْمَغْفِرَةَ فَأَغْفِرَ لَكُمْ وَمَنْ عَلِمَ مِنْكُمْ أَنِّي ذُو قُدْرَةٍ عَلَى الْمَغْفِرَةِ فَاسْتَغْفَرَنِي بِقُدْرَتِي غَفَرْتُ لَهُ، وَكُلُّكُمْ ضَالٌّ إِلاَّ مَنْ هَدَيْتُ فَسَلُونِي الْهُدَى أَهْدِكُمْ، وَكُلُّكُمْ فَقِيرٌ إِلاَّ مَنْ أَغْنَيْتُ فَسَلُونِي أَرْزُقْكُمْ، وَلَوْ أَنَّ حَيَّكُمْ وَمَيِّتَكُمْ وَأَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَرَطْبَكُمْ وَيَابِسَكُمُ اجْتَمَعُوا فَكَانُوا عَلَى قَلْبِ أَتْقَى عَبْدٍ مِنْ عِبَادِي - لَمْ يَزِدْ فِي مُلْكِي جَنَاحُ بَعُوضَةٍ، وَلَوِ اجْتَمَعُوا فَكَانُوا عَلَى قَلْبِ أَشْقَى عَبْدٍ مِنْ عِبَادِي لَمْ يَنْقُصْ مِنْ مُلْكِي جَنَاحُ بَعُوضَةٍ وَلَوْ أَنَّ حَيَّكُمْ وَمَيِّتَكُمْ، وَأَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَرَطْبَكُمْ وَيَابِسَكُمُ اجْتَمَعُوا، فَسَأَلَ كُلُّ سَائِلٍ مِنْهُمْ مَا بَلَغَتْ أُمْنِيَّتُهُ - مَا نَقَصَ مِنْ مُلْكِي إِلاَّ كَمَا لَوْ أَنَّ أَحَدَكُمْ مَرَّ بِشَفَةِ الْبَحْرِ فَغَمَسَ فِيهَا إِبْرَةً ثُمَّ نَزَعَهَا، ذَلِكَ بِأَنِّي جَوَادٌ مَاجِدٌ عَطَائِي كَلاَمٌ إِذَا أَرَدْتُّ شَيْئًا فَإِنَّمَا أَقُولُ لَهُ : كُنْ فَيَكُونُ " .
अब्दुल्ला बिन सईद ने हमें सुनाया, अब्दा बिन सुलेमान ने हमें सुनाया, मूसा बिन अल-मुसय्यब अल-थकाफी के अधिकार पर, शहर बिन हौशाब के अधिकार पर, अब्द अल-रहमान बिन घनम के अधिकार पर, अबू धर के अधिकार पर, कहा: भगवान के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, कहा: "वास्तव में, भगवान, धन्य और सर्वोच्च, कहते हैं: हे मेरे सेवकों, आप सभी हैं पापी।" सिवाय उन लोगों के जिन्हें मैंने क्षमा कर दिया है, तुम मुझसे क्षमा मांगो और मैं तुम्हें क्षमा कर दूंगा। और तुम में से जो कोई जानता हो कि मुझ में क्षमा करने की शक्ति है, तो मेरी शक्ति से मुझ से क्षमा मांग, मैं उसे क्षमा कर दूंगा। और तुम सब भटके हुए हो सिवाय उन लोगों के जिन्हें मैंने मार्ग दिखाया है, अतः मुझसे मार्गदर्शन मांगो और मैं तुम्हें मार्ग दिखाऊंगा, और तुम सब गरीब हो सिवाय उनके जिन्हें मैंने धनी बनाया है, इसलिए मुझसे पूछो और मैं तुम्हें प्रदान करूंगा, भले ही केवल तुम्हारा जीवित और तुम्हारा मृत, तुम्हारा पहला और तुम्हारा आखिरी, तुम्हारा ताजा और तुम्हारा सूखा, सब एक साथ इकट्ठे हुए और मेरे सबसे पवित्र सेवकों के दिल में थे - मेरा प्रभुत्व नहीं बढ़ा। एक मच्छर का पंख, और यदि वे एक साथ आते हैं और मेरे सबसे दुष्ट सेवकों के दिल पर होते हैं, तो एक मच्छर का पंख मेरे राज्य से कम नहीं होगा, भले ही वह आपके साथ रहे। और तुम्हारे मरे हुए, और तुम में से पहिले, और तुम में से आखिरी, और तुम में से ताजा और सूखा, इकट्ठे हुए, और उनमें से हर प्रश्नकर्ता ने पूछा कि उसकी क्या इच्छा पूरी हुई - मेरे राज्य में किसी चीज की कमी नहीं थी सिवाय इसके कि यह ऐसा है जैसे तुम में से कोई समुद्र के किनारे से गुजरे और उसमें एक सुई डुबोए और फिर उसे निकाल ले। ऐसा इसलिए है क्योंकि मैं एक शानदार घोड़ा हूं और अगर चाहूं तो शब्द भी दे सकता हूं। मैं उससे केवल यही कहता हूं: "हो," और वह है।
वर्णनकर्ता
अबू ज़र्र गिफारी (र.अ.)
स्रोत
सुनन इब्ने माजा # ३७/४२५७
दर्जा
Daif
श्रेणी
अध्याय ३७: संयम