Sahih Al-Buchari — Hadith #6565

Hadith #6565
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ يَجْمَعُ اللَّهُ النَّاسَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيَقُولُونَ لَوِ اسْتَشْفَعْنَا عَلَى رَبِّنَا حَتَّى يُرِيحَنَا مِنْ مَكَانِنَا‏.‏ فَيَأْتُونَ آدَمَ فَيَقُولُونَ أَنْتَ الَّذِي خَلَقَكَ اللَّهُ بِيَدِهِ، وَنَفَخَ فِيكَ مِنْ رُوحِهِ، وَأَمَرَ الْمَلاَئِكَةَ فَسَجَدُوا لَكَ، فَاشْفَعْ لَنَا عِنْدَ رَبِّنَا‏.‏ فَيَقُولُ لَسْتُ هُنَاكُمْ ـ وَيَذْكُرُ خَطِيئَتَهُ وَيَقُولُ ـ ائْتُوا نُوحًا أَوَّلَ رَسُولٍ بَعَثَهُ اللَّهُ‏.‏ فَيَأْتُونَهُ فَيَقُولُ لَسْتُ هُنَاكُمْ ـ وَيَذْكُرُ خَطِيئَتَهُ ـ ائْتُوا إِبْرَاهِيمَ الَّذِي اتَّخَذَهُ اللَّهُ خَلِيلاً‏.‏ فَيَأْتُونَهُ، فَيَقُولُ لَسْتُ هُنَاكُمْ ـ وَيَذْكُرُ خَطِيئَتَهُ ـ ائْتُوا مُوسَى الَّذِي كَلَّمَهُ اللَّهُ فَيَأْتُونَهُ فَيَقُولُ لَسْتُ هُنَاكُمْ، فَيَذْكُرُ خَطِيئَتَهُ ـ ائْتُوا عِيسَى فَيَأْتُونَهُ فَيَقُولُ لَسْتُ هُنَاكُمْ، ائْتُوا مُحَمَّدًا صلى الله عليه وسلم فَقَدْ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَمَا تَأَخَّرَ فَيَأْتُونِي فَأَسْتَأْذِنُ عَلَى رَبِّي، فَإِذَا رَأَيْتُهُ وَقَعْتُ سَاجِدًا، فَيَدَعُنِي مَا شَاءَ اللَّهُ، ثُمَّ يُقَالُ ارْفَعْ رَأْسَكَ، سَلْ تُعْطَهْ، وَقُلْ يُسْمَعْ، وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ‏.‏ فَأَرْفَعُ رَأْسِي، فَأَحْمَدُ رَبِّي بِتَحْمِيدٍ يُعَلِّمُنِي، ثُمَّ أَشْفَعُ فَيَحُدُّ لِي حَدًّا، ثُمَّ أُخْرِجُهُمْ مِنَ النَّارِ، وَأُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ، ثُمَّ أَعُودُ فَأَقَعُ سَاجِدًا مِثْلَهُ فِي الثَّالِثَةِ أَوِ الرَّابِعَةِ حَتَّى مَا بَقِيَ فِي النَّارِ إِلاَّ مَنْ حَبَسَهُ الْقُرْآنُ ‏"‏‏.‏ وَكَانَ قَتَادَةُ يَقُولُ عِنْدَ هَذَا أَىْ وَجَبَ عَلَيْهِ الْخُلُودُ‏.‏
Der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) sagte: „Allah wird am Tag der Auferstehung alle Menschen versammeln, und sie werden sagen: ‚Lasst uns jemanden bitten, bei unserem Herrn für uns Fürsprache einzulegen, damit Er uns von diesem Ort befreit.‘ Dann werden sie zu Adam gehen und sagen: ‚Du bist derjenige, den Allah mit Seinen eigenen Händen erschaffen und dem Er Seiner Seele eingehaucht hat und vor dem Er den Engeln befohlen hat, sich niederzuwerfen; so lege bitte Fürsprache für uns bei unserem Herrn ein.‘“ Adam wird antworten: „Ich bin dieser Aufgabe nicht gewachsen“, und sich seiner Sünde erinnern und sagen: „Geht zu Noah, dem ersten Gesandten Allahs.“ Sie werden zu ihm gehen, und er wird sagen: „Ich bin dieser Aufgabe nicht gewachsen“, und sich seiner Sünde erinnern und sagen: „Geht zu Abraham, den Allah als Khalil erwählt hat.“ Sie werden zu ihm gehen (und ihn auf ähnliche Weise bitten). Er wird antworten: „Ich bin dieser Aufgabe nicht gewachsen“, und sich seiner Sünde erinnern und sagen: „Geht zu Moses, zu dem Allah direkt gesprochen hat.“ Sie werden zu Moses gehen, und er wird sagen: „Ich bin dieser Aufgabe nicht gewachsen“, und sich seiner Sünde erinnern und sagen: „Geht zu Jesus.“ Sie werden zu ihm gehen, und er wird sagen: „Ich bin dieser Aufgabe nicht gewachsen, geht zu Mohammed, denn Allah hat ihm seine vergangenen und zukünftigen Sünden vergeben.“ Sie werden zu mir kommen, und ich werde meinen Herrn um Erlaubnis bitten. Wenn ich Ihn sehe, werde ich mich vor Ihm niederwerfen, und Er wird mich in diesem Zustand belassen, solange Allah es will. Dann werde ich angesprochen werden: „Erhebe dein Haupt (o Muhammad)! Bitte, und deine Bitte wird dir gewährt werden; sprich, und dein Wort wird gehört werden; bitte für mich, und deine Fürsprache wird angenommen werden.“ Dann werde ich mein Haupt erheben und meinen Herrn mit einem Ausspruch (d. h. einer Anrufung) preisen und verherrlichen. Er wird mich lehren, und dann werde ich Fürsprache einlegen. Allah wird mir eine Grenze setzen (d. h. eine bestimmte Gruppe von Menschen, für die ich Fürsprache einlegen darf), und ich werde sie aus dem Höllenfeuer befreien und sie ins Paradies eintreten lassen. Dann werde ich zu Allah zurückkehren und mich niederwerfen und dies ein drittes und viertes Mal tun, bis niemand mehr im Höllenfeuer verbleibt außer denen, die der Koran darin gefangen hält.“ (Der Unterüberlieferer Qatada pflegte an dieser Stelle zu sagen: „…denen, denen die Ewigkeit (in der Hölle) auferlegt wurde.“) (Siehe Hadith Nr. 3, Band 6).
Erzählt von
Anas ibn Malik (RA)
Quelle
Sahih Al-Buchari # 81/6565
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 81: Erweichung der Herzen
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith

Verwandte Hadithe