सुनन इब्ने माजा — हदीस #३०२९७
हदीस #३०२९७
حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ مُحْرِزٍ الْمَازِنِيِّ، قَالَ بَيْنَمَا نَحْنُ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ وَهُوَ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ إِذْ عَرَضَ لَهُ رَجُلٌ فَقَالَ يَا ابْنَ عُمَرَ كَيْفَ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَذْكُرُ فِي النَّجْوَى قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ " يُدْنَى الْمُؤْمِنُ مِنْ رَبِّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَتَّى يَضَعَ عَلَيْهِ كَنَفَهُ ثُمَّ يُقَرِّرُهُ بِذُنُوبِهِ فَيَقُولُ هَلْ تَعْرِفُ فَيَقُولُ يَا رَبِّ أَعْرِفُ . حَتَّى إِذَا بَلَغَ مِنْهُ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَبْلُغَ قَالَ إِنِّي سَتَرْتُهَا عَلَيْكَ فِي الدُّنْيَا وَأَنَا أَغْفِرُهَا لَكَ الْيَوْمَ . قَالَ ثُمَّ يُعْطَى صَحِيفَةَ حَسَنَاتِهِ أَوْ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ . قَالَ وَأَمَّا الْكَافِرُ أَوِ الْمُنَافِقُ فَيُنَادَى عَلَى رُءُوسِ الأَشْهَادِ " . قَالَ خَالِدٌ فِي " الأَشْهَادِ " . شَىْءٌ مِنِ انْقِطَاعٍ . {هَؤُلاَءِ الَّذِينَ كَذَبُوا عَلَى رَبِّهِمْ أَلاَ لَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الظَّالِمِينَ} .
हुमैद बिन मसादा ने हमें सुनाया, खालिद बिन अल-हरिथ ने हमें सुनाया, सईद ने हमें कतादा के अधिकार पर, सफवान बिन महरेज़ अल-माजिनी के अधिकार पर सुनाया, उन्होंने कहा जब हम अब्दुल्ला बिन उमर के साथ थे जब वह काबा की परिक्रमा कर रहे थे जब एक आदमी उनके पास आया और कहा: हे इब्न उमर, आपने ईश्वर के दूत को कैसे सुना - भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें? अल-नजवा में उल्लेख किया गया है कि उन्होंने कहा: मैंने ईश्वर के दूत को सुना, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे, उन्होंने कहा, "पुनरुत्थान के दिन आस्तिक को उसके प्रभु के करीब लाया जाएगा जब तक कि उसका आवरण उसके ऊपर नहीं डाल दिया जाता है, फिर वह उस पर उसके पापों का आरोप लगाता है और कहता है, "क्या आप जानते हैं?" वह कहता है, "हे भगवान, मैं जानता हूं।" जब तक, जब वह उस तक नहीं पहुँच जाता जो ईश्वर चाहता है कि वह पहुँचे, तो वह कहता है, "मैं।" मैं ने इसे इस संसार में तुम्हारे लिये छिपा रखा है, और आज मैं तुम्हारे लिये उसे क्षमा करता हूं। उन्होंने कहा: फिर उसे उसके अच्छे कामों का लेखा-जोखा या उसके दाहिने हाथ में एक किताब दी जाएगी। उसने कहाः और रही बात अविश्वासी या मुनाफ़िक़ की तो वह गवाहों के सरदारों में से बुलाया जाएगा। खालिद ने "द विटनेसेस" में कहा। कुछ रुकावट. {ये वही हैं जो उन्होंने अपने प्रभु के बारे में झूठ बोला। निस्संदेह अल्लाह की लानत ज़ालिमों पर है।
स्रोत
सुनन इब्ने माजा # १८३
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय : Introduction