सुनन इब्ने माजा — हदीस #३११७५
हदीस #३११७५
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا حُمَيْدٍ السَّاعِدِيَّ، فِي عَشْرَةٍ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِيهِمْ أَبُو قَتَادَةَ فَقَالَ أَبُو حُمَيْدٍ أَنَا أَعْلَمُكُمْ بِصَلاَةِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ . قَالُوا لِمَ فَوَاللَّهِ مَا كُنْتَ بِأَكْثَرِنَا لَهُ تَبَعَةً وَلاَ أَقْدَمَنَا لَهُ صُحْبَةً . قَالَ بَلَى . قَالُوا فَاعْرِضْ . قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ كَبَّرَ ثُمَّ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يُحَاذِيَ بِهِمَا مَنْكِبَيْهِ وَيَقِرَّ كُلُّ عُضْوٍ مِنْهُ فِي مَوْضِعِهِ ثُمَّ يَقْرَأُ ثُمَّ يُكَبِّرُ وَيَرْفَعُ يَدَيْهِ حَتَّى يُحَاذِيَ بِهِمَا مَنْكِبَيْهِ ثُمَّ يَرْكَعُ وَيَضَعُ رَاحَتَيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ مُعْتَمِدًا لاَ يَصُبُّ رَأْسَهُ وَلاَ يُقْنِعُ مُعْتَدِلاً ثُمَّ يَقُولُ
" سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ " . وَيَرْفَعُ يَدَيْهِ حَتَّى يُحَاذِيَ بِهِمَا مَنْكِبَيْهِ حَتَّى يَقِرَّ كُلُّ عَظْمٍ إِلَى مَوْضِعِهِ ثُمَّ يَهْوِي إِلَى الأَرْضِ وَيُجَافِي يَدَيْهِ عَنْ جَنْبَيْهِ ثُمَّ يَرْفَعُ رَأْسَهُ وَيَثْنِي رِجْلَهُ الْيُسْرَى فَيَقْعُدُ عَلَيْهَا وَيَفْتَخُ أَصَابِعَ رِجْلَيْهِ إِذَا سَجَدَ ثُمَّ يَسْجُدُ ثُمَّ يُكَبِّرُ وَيَجْلِسُ عَلَى رِجْلِهِ الْيُسْرَى حَتَّى يَرْجِعَ كُلُّ عَظْمٍ مِنْهُ إِلَى مَوْضِعِهِ ثُمَّ يَقُومُ فَيَصْنَعُ فِي الرَّكْعَةِ الأُخْرَى مِثْلَ ذَلِكَ ثُمَّ إِذَا قَامَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يُحَاذِيَ بِهِمَا مَنْكِبَيْهِ كَمَا صَنَعَ عِنْدَ افْتِتَاحِ الصَّلاَةِ ثُمَّ يُصَلِّي بَقِيَّةَ صَلاَتِهِ هَكَذَا حَتَّى إِذَا كَانَتِ السَّجْدَةُ الَّتِي يَنْقَضِي فِيهَا التَّسْلِيمُ أَخَّرَ إِحْدَى رِجْلَيْهِ وَجَلَسَ عَلَى شِقِّهِ الأَيْسَرِ مُتَوَرِّكًا . قَالُوا صَدَقْتَ هَكَذَا كَانَ يُصَلِّي رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ .
मुहम्मद बिन बशर ने हमें सुनाया, अबू आसिम ने हमें सुनाया, अब्द अल-हामिद बिन जाफ़र ने हमें सुनाया, मुहम्मद बिन अम्र बिन अता ने हमें सुनाया, उन्होंने कहा कि मैंने ईश्वर के दूत के दस साथियों में से अबू हुमैद अल-सईदी को सुना - ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे - जिसमें अबू क़तादा भी शामिल हैं। अबू हुमैद ने कहा, "मैं तुम्हें जानता हूं।" ईश्वर के दूत की प्रार्थना से - ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे - उन्होंने कहा: क्यों, ईश्वर द्वारा, हम उनके सबसे अधिक अनुयायी नहीं थे, न ही हमने उन्हें सबसे अधिक सहयोग दिया। उन्होंने कहा हाँ। उन्होंने कहा, "तो दूर हो जाओ।" उन्होंने कहा, "जब ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, प्रार्थना करने के लिए खड़े होते थे, तो वह 'अल्लाहु अकबर' कहते थे और फिर अपने हाथ तब तक उठाते थे जब तक कि वे उनके कंधों की सीध में न आ जाएं।" इसका प्रत्येक सदस्य अपनी जगह पर खड़ा होता है, फिर पढ़ता है, फिर वह कहता है "अल्लाहु अकबर" और अपने हाथ तब तक उठाता है जब तक कि वे उसके कंधों की सीध में न आ जाएं, फिर वह घुटनों के बल बैठ जाता है और अपनी हथेलियों को अपने घुटनों पर रखता है, अपने सिर पर भरोसा करते हुए, न तो अपना सिर झुकाता है और न ही उसे संयम से मनाता है, फिर वह कहता है, "भगवान उन लोगों को सुनता है जो उसकी स्तुति करते हैं।" और वह तब तक हाथ उठाता है वह अपने कंधों को उनके साथ तब तक संरेखित करता है जब तक कि प्रत्येक हड्डी अपनी जगह पर न आ जाए, फिर वह जमीन पर गिर जाता है, अपने हाथों को बगल से दूर रखता है, फिर अपना सिर उठाता है। वह अपने बाएँ पैर को मोड़कर उस पर बैठता है, और जब वह साष्टांग झुकता है तो अपने पैर की उंगलियों को फैलाता है। फिर वह सजदा करता है, फिर वह कहता है "अल्लाहु अकबर" और उसके पैर पर बैठ जाता है। बायां वाला जब तक उसकी हर हड्डी अपनी जगह पर न आ जाए, तब तक वह खड़ा होता है और दूसरी रकअत में भी ऐसा ही करता है। फिर, जब वह दो रकअत से खड़ा होता है, तो अपने हाथ उठाता है। जब तक वह अपने कंधों को उनके साथ संरेखित नहीं कर लेता, जैसा कि उसने नमाज़ की शुरुआत में किया था, तब तक वह अपनी बाकी की नमाज़ इसी तरह पढ़ता है, भले ही वह सज्दा ही क्यों न हो। अभिवादन के अंत में वह अपना एक पैर फैलाकर बायीं ओर झुककर बैठ गया। उन्होंने कहा, "आपने सच कहा है। इसी प्रकार ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, प्रार्थना करते थे।" उसको शांति मिले...
वर्णनकर्ता
मुहम्मद बिन अम्र बिन अता' (आरए)
स्रोत
सुनन इब्ने माजा # ५/१०६१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ५: नमाज़ कायम करना