सुनन इब्ने माजा — हदीस #३१९९०
हदीस #३१९९०
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ تَزَوَّجَنِي رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَأَنَا بِنْتُ سِتِّ سِنِينَ فَقَدِمْنَا الْمَدِينَةَ فَنَزَلْنَا فِي بَنِي الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ فَوُعِكْتُ فَتَمَرَّقَ شَعَرِي حَتَّى وَفَى لَهُ جُمَيْمَةٌ فَأَتَتْنِي أُمِّي أُمُّ رُومَانَ وَإِنِّي لَفِي أُرْجُوحَةٍ وَمَعِي صَوَاحِبَاتٌ لِي فَصَرَخَتْ بِي فَأَتَيْتُهَا وَمَا أَدْرِي مَا تُرِيدُ فَأَخَذَتْ بِيَدِي فَأَوْقَفَتْنِي عَلَى بَابِ الدَّارِ وَإِنِّي لأَنْهَجُ حَتَّى سَكَنَ بَعْضُ نَفَسِي ثُمَّ أَخَذَتْ شَيْئًا مِنْ مَاءٍ فَمَسَحَتْ بِهِ عَلَى وَجْهِي وَرَأْسِي ثُمَّ أَدْخَلَتْنِي الدَّارَ فَإِذَا نِسْوَةٌ مِنَ الأَنْصَارِ فِي بَيْتٍ فَقُلْنَ عَلَى الْخَيْرِ وَالْبَرَكَةِ وَعَلَى خَيْرِ طَائِرٍ . فَأَسْلَمَتْنِي إِلَيْهِنَّ فَأَصْلَحْنَ مِنْ شَأْنِي فَلَمْ يَرُعْنِي إِلاَّ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ضُحًى . فَأَسْلَمَتْنِي إِلَيْهِ وَأَنَا يَوْمَئِذٍ بِنْتُ تِسْعِ سِنِينَ .
सुवैद बिन सईद ने हमें सुनाया, अली बिन मुसहर ने हमें सुनाया, हिशाम बिन उरवा ने हमें सुनाया, अपने पिता के अधिकार पर, आयशा के अधिकार पर, उन्होंने कहा: भगवान के दूत ने मुझसे शादी की भगवान द्वारा - भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें - मैं छह साल का था, इसलिए हम मदीना आए और बानू अल-हरिथ बिन अल-खजराज के साथ डेरा डाला। मैं बीमार हो गया और मेरे बाल इतने गीले हो गए कि और उसके पास एक पत्थर था, इसलिए जब मैं झूले पर था तो मेरी माँ, रोमन की माँ, मेरे पास आई, और मेरे साथ मेरे साथी भी थे, इसलिए वह मुझ पर चिल्लाई, इसलिए मैं उसके पास गया, और मुझे नहीं पता था कि वह क्या चाहती है। तो उसने मेरा हाथ पकड़ लिया और मुझे घर के दरवाजे पर रोक दिया, और जब तक मेरी आत्मा कुछ शांत नहीं हुई तब तक मैं चलने ही वाला था। फिर उसने थोड़ा पानी लिया और उससे मेरा चेहरा पोंछ दिया. और मेरा सिर. फिर वह मुझे घर में ले आई, और क्या देखा, कि अंसार की स्त्रियां एक घर में थीं, और कहने लगीं, भलाई और बरकत पर, और अच्छे-अच्छे पक्षियों पर। इसलिए उसने मुझे सौंप दिया। उन्होंने मेरे मामलों का निपटारा कर दिया, और भोर में ईश्वर के दूत - ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें - को छोड़कर किसी ने मेरी देखभाल नहीं की। इसलिये उसने मुझे उसके हाथ सौंप दिया, और उस दिन मैं लड़की थी। नौ साल...
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
सुनन इब्ने माजा # ९/१८७६
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ९: निकाह