सुनन इब्ने माजा — हदीस #३२०११
हदीस #३२०११
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي الْحُسَيْنِ، - اسْمُهُ خَالِدٌ الْمَدَنِيُّ - قَالَ كُنَّا بِالْمَدِينَةِ يَوْمَ عَاشُورَاءَ وَالْجَوَارِي يَضْرِبْنَ بِالدُّفِّ وَيَتَغَنَّيْنَ فَدَخَلْنَا عَلَى الرُّبَيِّعِ بِنْتِ مُعَوِّذٍ فَذَكَرْنَا ذَلِكَ لَهَا . فَقَالَتْ دَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ صَبِيحَةَ عُرْسِي وَعِنْدِي جَارِيَتَانِ تُغَنِّيَانِ وَتَنْدُبَانِ آبَائِي الَّذِينَ قُتِلُوا يَوْمَ بَدْرٍ وَتَقُولاَنِ فِيمَا تَقُولاَنِ وَفِينَا نَبِيٌّ يَعْلَمُ مَا فِي غَدٍ . فَقَالَ
" أَمَّا هَذَا فَلاَ تَقُولُوهُ مَا يَعْلَمُ مَا فِي غَدٍ إِلاَّ اللَّهُ " .
अबू बक्र बिन अबी शायबा ने हमें बताया, यज़ीद बिन हारून ने हमें बताया, हम्माद बिन सलामा ने हमें बताया, अबू अल-हुसैन के अधिकार पर - उसका नाम खालिद अल-मदानी है - उन्होंने कहा, "हम आशूरा के दिन मदीना में थे, और दास लड़कियाँ तंबूरा बजा रही थीं और गा रही थीं, इसलिए हम अल-रबी बिन्त मुअव्विद की उपस्थिति में प्रवेश कर गए, और हमें याद आया वह उसके लिए है. उसने कहा, "भगवान के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, मेरी शादी की सुबह मेरे पास आए, और मेरी दो नौकरानियां मेरे पिता के लिए गा रही थीं और शोक मना रही थीं जो मेरी शादी के दिन मारे गए थे।" बद्र और तुम जो कहते हो वही कहते हो, और हमारे बीच में एक नबी है जो जानता है कि कल क्या होगा। तो उसने कहा: “जहाँ तक इस आदमी की बात है, यह मत कहो कि वह नहीं जानता कि कल क्या होगा।” "अल्लाह को छोड़कर।"
वर्णनकर्ता
अबू हुसैन, जिनका नाम खालिद अल-मदानी (आरए) था।
स्रोत
सुनन इब्ने माजा # ९/१८९७
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ९: निकाह