सुनन इब्ने माजा — हदीस #३२८४६

हदीस #३२८४६
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ تَزَوَّجَ رِئَابُ بْنُ حُذَيْفَةَ بْنِ سُعَيْدِ بْنِ سَهْمٍ أُمَّ وَائِلٍ بِنْتَ مَعْمَرٍ الْجُمَحِيَّةَ فَوَلَدَتْ لَهُ ثَلاَثَةً فَتُوُفِّيَتْ أُمُّهُمْ فَوَرِثَهَا بَنُوهَا رِبَاعًا وَوَلاَءَ مَوَالِيهَا فَخَرَجَ بِهِمْ عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ مَعَهُ إِلَى الشَّامِ فَمَاتُوا فِي طَاعُونِ عَمْوَاسَ فَوَرِثَهُمْ عَمْرٌو وَكَانَ عَصَبَتَهُمْ فَلَمَّا رَجَعَ عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ جَاءَ بَنُو مَعْمَرٍ يُخَاصِمُونَهُ فِي وَلاَءِ أُخْتِهِمْ إِلَى عُمَرَ فَقَالَ عُمَرُ أَقْضِي بَيْنَكُمْ بِمَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَمِعْتُهُ يَقُولُ ‏ "‏ مَا أَحْرَزَ الْوَلَدُ أَوِ الْوَالِدُ فَهُوَ لِعَصَبَتِهِ مَنْ كَانَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَقَضَى لَنَا بِهِ وَكَتَبَ لَنَا بِهِ كِتَابًا فِيهِ شَهَادَةُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ وَزَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ وَآخَرَ حَتَّى إِذَا اسْتُخْلِفَ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مَرْوَانَ تُوُفِّيَ مَوْلًى لَهَا وَتَرَكَ أَلْفَىْ دِينَارٍ فَبَلَغَنِي أَنَّ ذَلِكَ الْقَضَاءَ قَدْ غُيِّرَ فَخَاصَمُوهُ إِلَى هِشَامِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ فَرَفَعَنَا إِلَى عَبْدِ الْمَلِكِ فَأَتَيْنَاهُ بِكِتَابِ عُمَرَ فَقَالَ إِنْ كُنْتُ لأَرَى أَنَّ هَذَا مِنَ الْقَضَاءِ الَّذِي لاَ يُشَكُّ فِيهِ وَمَا كُنْتُ أَرَى أَنَّ أَمْرَ أَهْلِ الْمَدِينَةِ بَلَغَ هَذَا أَنْ يَشُكُّوا فِي هَذَا الْقَضَاءِ ‏.‏ فَقَضَى لَنَا بِهِ فَلَمْ نَزَلْ فِيهِ بَعْدُ ‏.‏
अबू बक्र बिन अबी शायबा ने हमें बताया, अबू उसामा ने हमें बताया, हुसैन अल-मुआलिम ने हमें बताया, अम्र बिन शुएब के अधिकार पर, अपने पिता के अधिकार पर, अपने दादा के अधिकार पर, उन्होंने कहा: रियाब बिन हुदायफा बिन सईद बिन साहम ने उम्म वाएल बिन्त मुअम्मर अल-जुमाहिया से शादी की, और उसने उन्हें तीन जन्म दिए, और उनकी मां की मृत्यु हो गई। इसलिए इसके बेटों को इसका एक चौथाई हिस्सा और इसके स्वामियों की वफादारी विरासत में मिली, इसलिए अम्र बिन अल-आस उसके साथ लेवंत गए, और वे एम्मॉस की महामारी में मर गए, इसलिए अम्र को उन्हें विरासत में मिला। और वे उनमें से एक समूह थे. जब अम्र इब्न अल-आस वापस लौटे, तो बानू मुअम्मर आए और उमर के प्रति अपनी बहन की वफादारी के बारे में उनसे विवाद किया, इसलिए उमर ने कहा, "मैं तुम्हारे बीच फैसला करूंगा।" मैंने ईश्वर के दूत से जो सुना, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति दे, मैंने उन्हें यह कहते हुए सुना, "बेटा या पिता जो भी हासिल करता है, वह उसके रिश्तेदार का होता है, चाहे वह कोई भी हो।" उसने कहा, और उसने निर्णय लिया। और हमारे लिए एक पत्र लिखा जिसमें अब्द अल-रहमान इब्न औफ, ज़ायद इब्न थाबिट और एक अन्य की गवाही शामिल थी, जब तक कि अब्द अल-मलिक इब्न को उत्तराधिकारी नियुक्त नहीं किया गया। मारवान उसके नौकर के रूप में मर गया, और अपने पीछे दो हजार दीनार छोड़ गया। मुझे बताया गया कि फैसला बदल दिया गया है, इसलिए जिन लोगों ने इस पर विवाद किया, उन्हें हिशाम बिन इस्माइल को सौंप दिया गया, इसलिए हमने फैसला हटा दिया। हमने अब्द अल-मलिक के पास उमर का पत्र लाया, और उन्होंने कहा, "अगर मैं सोचता कि यह एक डिक्री थी जिसके बारे में कोई संदेह नहीं है, और मैंने नहीं सोचा था कि यह कोई मामला होगा मदीना के लोग इस हद तक आगे बढ़ चुके हैं कि उन्हें इस फैसले पर संदेह है। इसलिए उन्होंने हमारे लिए यह निर्णय लिया, और हम अभी तक इस पर नहीं रुके हैं।
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
सुनन इब्ने माजा # २३/२७३२
दर्जा
Hasan
श्रेणी
अध्याय २३: विरासत
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother #Marriage #Death

संबंधित हदीस

इस किताब से और