सुनन इब्ने माजा — हदीस #३३१२७
हदीस #३३१२७
حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَاشِمِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْقَاهِرِ بْنُ السَّرِيِّ السُّلَمِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ كِنَانَةَ بْنِ عَبَّاسِ بْنِ مِرْدَاسٍ السُّلَمِيُّ، أَنَّ أَبَاهُ، أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ دَعَا لأُمَّتِهِ عَشِيَّةَ عَرَفَةَ بِالْمَغْفِرَةِ فَأُجِيبَ إِنِّي قَدْ غَفَرْتُ لَهُمْ مَا خَلاَ الظَّالِمَ فَإِنِّي آخُذُ لِلْمَظْلُومِ مِنْهُ . قَالَ " أَىْ رَبِّ إِنْ شِئْتَ أَعْطَيْتَ الْمَظْلُومَ مِنَ الْجَنَّةِ وَغَفَرْتَ لِلظَّالِمِ " . فَلَمْ يُجَبْ عَشِيَّتَهُ فَلَمَّا أَصْبَحَ بِالْمُزْدَلِفَةِ أَعَادَ الدُّعَاءَ فَأُجِيبَ إِلَى مَا سَأَلَ . قَالَ فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ . أَوْ قَالَ تَبَسَّمَ . فَقَالَ لَهُ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي إِنَّ هَذِهِ لَسَاعَةٌ مَا كُنْتَ تَضْحَكُ فِيهَا فَمَا الَّذِي أَضْحَكَكَ أَضْحَكَ اللَّهُ سِنَّكَ قَالَ " إِنَّ عَدُوَّ اللَّهِ إِبْلِيسَ لَمَّا عَلِمَ أَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَدِ اسْتَجَابَ دُعَائِي وَغَفَرَ لأُمَّتِي أَخَذَ التُّرَابَ فَجَعَلَ يَحْثُوهُ عَلَى رَأْسِهِ وَيَدْعُو بِالْوَيْلِ وَالثُّبُورِ فَأَضْحَكَنِي مَا رَأَيْتُ مِنْ جَزَعِهِ " .
अयूब बिन मुहम्मद अल-हाशिमी ने हमें बताया, अब्द अल-काहिर बिन अल-सारी अल-सुलामी ने हमें बताया, अब्दुल्ला बिन किन्नाह बिन अब्बास बिन मिरदास ने हमें बताया। अल-सुलामी ने कहा कि उनके पिता ने उन्हें बताया कि पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने अराफात की पूर्व संध्या पर अपने राष्ट्र के लिए क्षमा की प्रार्थना की। तो मुझे उत्तर दिया गया, “मैं ने अत्याचारी को छोड़ कर सब को क्षमा कर दिया है; क्योंकि जिस पर अन्याय हुआ था, मैं उस से कुछ लूंगा।” उन्होंने कहा, "हे मेरे भगवान, यदि आप चाहें, तो आप अत्याचारियों को स्वर्ग में से कुछ दे सकते हैं और ज़ुल्म करने वालों को क्षमा कर सकते हैं।" उस शाम उसने कोई जवाब नहीं दिया, इसलिए जब वह सुबह मुजदलिफा में पहुंचा, तो उसने प्रार्थना दोहराई और जब तक उसने पूछा, उसका उत्तर दिया गया। उन्होंने कहा कि वह हंसे। ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, या उन्होंने कहा, मुस्कुराए। तब अबू बक्र और उमर ने उससे कहा, "मेरे पिता और माता तुम्हारे लिए बलिदान हो जाएं। तुम एक घंटे तक हंस नहीं रहे थे।" इसमें आपको किस बात पर हंसी आई? भगवान करे आपकी उम्र हंसे। उन्होंने कहा, "वास्तव में, ईश्वर का शत्रु शैतान है, जब वह जानता था कि सर्वशक्तिमान ईश्वर ने मेरी प्रार्थना का उत्तर दिया है।" और उसने मेरे राष्ट्र को क्षमा कर दिया। उसने धूल उठाई और उसे अपने सिर पर फेंकना शुरू कर दिया और दुःख और विनाश के लिए प्रार्थना करने लगा, और मैंने उसकी परेशानी देखी जिससे मुझे हँसी आई।”
वर्णनकर्ता
अब्दुल्ला बिन किन्नाह बिन अब्बास बिन मिरदास अल-सुलामी
स्रोत
सुनन इब्ने माजा # २५/३०१३
दर्जा
Daif
श्रेणी
अध्याय २५: हज के अनुष्ठान