सुनन इब्ने माजा — हदीस #३३९७५

हदीस #३३९७५
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّنْعَانِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو الْمُنْذِرِ، زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ التَّمِيمِيُّ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ إِنَّ لِلَّهِ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ اسْمًا مِائَةً إِلاَّ وَاحِدًا إِنَّهُ وِتْرٌ يُحِبُّ الْوِتْرَ مَنْ حَفِظَهَا دَخَلَ الْجَنَّةَ وَهِيَ اللَّهُ الْوَاحِدُ الصَّمَدُ الأَوَّلُ الآخِرُ الظَّاهِرُ الْبَاطِنُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ الْمَلِكُ الْحَقُّ السَّلاَمُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ الْعَلِيمُ الْعَظِيمُ الْبَارُّ الْمُتَعَالِ الْجَلِيلُ الْجَمِيلُ الْحَىُّ الْقَيُّومُ الْقَادِرُ الْقَاهِرُ الْعَلِيُّ الْحَكِيمُ الْقَرِيبُ الْمُجِيبُ الْغَنِيُّ الْوَهَّابُ الْوَدُودُ الشَّكُورُ الْمَاجِدُ الْوَاجِدُ الْوَالِي الرَّاشِدُ الْعَفُوُّ الْغَفُورُ الْحَلِيمُ الْكَرِيمُ التَّوَّابُ الرَّبُّ الْمَجِيدُ الْوَلِيُّ الشَّهِيدُ الْمُبِينُ الْبُرْهَانُ الرَّءُوفُ الرَّحِيمُ الْمُبْدِئُ الْمُعِيدُ الْبَاعِثُ الْوَارِثُ الْقَوِيُّ الشَّدِيدُ الضَّارُّ النَّافِعُ الْبَاقِي الْوَاقِي الْخَافِضُ الرَّافِعُ الْقَابِضُ الْبَاسِطُ الْمُعِزُّ الْمُذِلُّ الْمُقْسِطُ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ الْقَائِمُ الدَّائِمُ الْحَافِظُ الْوَكِيلُ الْفَاطِرُ السَّامِعُ الْمُعْطِي الْمُحْيِي الْمُمِيتُ الْمَانِعُ الْجَامِعُ الْهَادِي الْكَافِي الأَبَدُ الْعَالِمُ الصَّادِقُ النُّورُ الْمُنِيرُ التَّامُّ الْقَدِيمُ الْوِتْرُ الأَحَدُ الصَّمَدُ الَّذِي لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ زُهَيْرٌ فَبَلَغَنَا عَنْ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّ أَوَّلَهَا يُفْتَحُ بِقَوْلِ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ بِيَدِهِ الْخَيْرُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ لَهُ الأَسْمَاءُ الْحُسْنَى ‏.‏
हिशाम बिन अम्मार ने हमें बताया, अब्द अल-मलिक बिन मुहम्मद अल-सनानी ने हमें बताया, अबू अल-मुंधीर ने हमें बताया, ज़ुहैर बिन मुहम्मद अल-तमीमी ने हमें बताया, मूसा बिन उकबा, अब्द अल-रहमान अल-अराज ने अबू हुरैरा के अधिकार पर मुझे बताया, कि ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने कहा, "वास्तव में, ईश्वर निन्यानबे नाम, एक सौ घटा एक। दरअसल, यह एक विषम संख्या वाला प्यार है। जो कोई इसे याद कर लेगा वह स्वर्ग में प्रवेश करेगा, और वह ईश्वर है, एक, शाश्वत, प्रथम, अंतिम, प्रकट। आंतरिक, निर्माता, निर्माता, निर्माता, सच्चा राजा, शांतिपूर्ण, वफादार, संप्रभु, शक्तिशाली, शक्तिशाली, अहंकारी। सबसे दयालु, सबसे दयालु, दयालु, सर्वज्ञ, सुनने वाला, सब देखने वाला, सब कुछ जानने वाला, महान, धर्मी, सबसे ऊंचा, सुंदर, जीवित, शाश्वत, शक्तिशाली, जीतने वाला, सबसे ऊंचा, बुद्धिमान, निकट। उत्तर देने वाला, धनवान, दाता, मिलनसार, आभारी, राजसी, उदार, राज्यपाल, धर्मी, क्षमा करने वाला। क्षमाशील, सहनशील, उदार, पश्चाताप करने वाला, गौरवशाली भगवान, रक्षक, स्पष्ट गवाह, प्रमाण, दयालु, दयालु, निर्माता, बहाल करने वाला, भेजने वाला, उत्तराधिकारी, शक्तिशाली, गंभीर, हानिकारक। लाभ देने वाला, सहने वाला, बचाने वाला, गिराने वाला, ऊपर उठाने वाला, थामने वाला, बढ़ाने वाला, देने वाला, अपमानित करने वाला, न्याय देने वाला। पालनकर्ता, शक्तिशाली, सशक्त, सदैव अस्तित्व में रहने वाला, संरक्षक, निपटारा करने वाला, सदैव सृजन करने वाला, सुनने वाला, दाता, जीवन देने वाला, मृत, रक्षक, सर्व-संग्रहकर्ता, मार्गदर्शक, पर्याप्त, शाश्वत, सर्वज्ञ। सच्चा, प्रकाशमान प्रकाश, पूर्ण, शाश्वत, वित्र, एक, शाश्वत, जो न उत्पन्न हुआ, न जन्मा, न वह था "उसके बराबर कोई नहीं होगा।" ज़ुहैर ने कहा, "हमें ज्ञान के एक से अधिक लोगों के अधिकार पर सूचित किया गया है कि इसकी शुरुआत इस कहावत से होती है, 'भगवान के अलावा कोई भगवान नहीं है। अकेले, उसका कोई साथी नहीं है। प्रभुत्व उसी का है, और प्रशंसा भी उसी की है। उसके हाथ में अच्छा है, और वह सभी चीजों पर शक्ति रखता है। अल्लाह के अलावा कोई भगवान नहीं है, उसके लिए सबसे सुंदर नाम हैं।
वर्णनकर्ता
अबू हुरैरा (र.अ.)
स्रोत
सुनन इब्ने माजा # ३४/३८६१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ३४: दुआ
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और