सुनन इब्ने माजा — हदीस #३४०३२
हदीस #३४०३२
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ الْمَدَنِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ أَتَى النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ رَجُلٌ مُنْصَرَفَهُ مِنْ أُحُدٍ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي رَأَيْتُ فِي الْمَنَامِ ظُلَّةً تَنْطِفُ سَمْنًا وَعَسَلاً وَرَأَيْتُ النَّاسَ يَتَكَفَّفُونَ مِنْهَا فَالْمُسْتَكْثِرُ وَالْمُسْتَقِلُّ وَرَأَيْتُ سَبَبًا وَاصِلاً إِلَى السَّمَاءِ رَأَيْتُكَ أَخَذْتَ بِهِ فَعَلَوْتَ بِهِ ثُمَّ أَخَذَ بِهِ رَجُلٌ بَعْدَكَ فَعَلاَ بِهِ ثُمَّ أَخَذَ بِهِ رَجُلٌ بَعْدَهُ فَعَلاَ بِهِ ثُمَّ أَخَذَ بِهِ رَجُلٌ بَعْدَهُ فَانْقَطَعَ بِهِ ثُمَّ وُصِلَ لَهُ فَعَلاَ بِهِ . فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ دَعْنِي أَعْبُرْهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ " اعْبُرْهَا " . قَالَ أَمَّا الظُّلَّةُ فَالإِسْلاَمُ وَأَمَّا مَا يَنْطِفُ مِنْهَا مِنَ الْعَسَلِ وَالسَّمْنِ فَهُوَ الْقُرْآنُ حَلاَوَتُهُ وَلِينُهُ وَأَمَّا مَا يَتَكَفَّفُ مِنْهُ النَّاسُ فَالآخِذُ مِنَ الْقُرْآنِ كَثِيرًا وَقَلِيلاً وَأَمَّا السَّبَبُ الْوَاصِلُ إِلَى السَّمَاءِ فَمَا أَنْتَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَقِّ أَخَذْتَ بِهِ فَعَلاَ بِكَ ثُمَّ يَأْخُذُهُ رَجُلٌ مِنْ بَعْدِكَ فَيَعْلُو بِهِ ثُمَّ آخَرُ فَيَعْلُو بِهِ ثُمَّ آخَرُ فَيَنْقَطِعُ بِهِ ثُمَّ يُوَصَّلُ لَهُ فَيَعْلُو بِهِ . قَالَ " أَصَبْتَ بَعْضًا وَأَخْطَأْتَ بَعْضًا " . قَالَ أَبُو بَكْرٍ أَقْسَمْتُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَتُخْبِرَنِّي بِالَّذِي أَصَبْتُ مِنَ الَّذِي أَخْطَأْتُ . فَقَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " لاَ تُقْسِمْ يَا أَبَا بَكْرٍ " .
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كَانَ أَبُو هُرَيْرَةَ يُحَدِّثُ أَنَّ رَجُلاً، أَتَى رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ رَأَيْتُ ظُلَّةً بَيْنَ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ تَنْطِفُ سَمْنًا وَعَسَلاً فَذَكَرَ الْحَدِيثَ نَحْوَهُ .
याक़ूब बिन हुमैद बिन कासिब अल-मदनी ने हमें बताया, सुफियान बिन उयैनाह ने हमें बताया, अल-ज़ुहरी के अधिकार पर, उबैद अल्लाह बिन अब्दुल्ला के अधिकार पर, इब्न अब्बास के अधिकार पर, उन्होंने कहा: एक आदमी जो उहुद को छोड़ चुका था, पैगंबर के पास आया - भगवान उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति दे - और कहा, हे ईश्वर के दूत, मैंने एक सपने में एक चंदवा को उड़ते हुए देखा। घी और शहद, और मैंने लोगों को इसकी पर्याप्तता देखी, इसलिए जो प्रचुर है और जो स्वतंत्र है, और मैंने एक कारण को आकाश तक पहुंचते देखा, मैंने देखा कि तुमने इसे ले लिया और इसके द्वारा उठ खड़े हुए। फिर तुम्हारे बाद एक आदमी ने उसे लिया और उस पर अमल किया, फिर उसके बाद एक आदमी ने उसे लिया और उस पर अमल किया, फिर उसके बाद एक आदमी ने उसे लिया और उस पर अमल किया, फिर बात उन तक पहुंची और उन्होंने ऐसा किया. अबू बक्र ने कहा, "मुझे इसे पार करने दो, हे ईश्वर के दूत।" उन्होंने कहा, "इसे पार करो।" उन्होंने कहा, "जहां तक छत्र की बात है।" इस्लाम, और जहां तक उसमें से शहद और घी निकालने की बात है, तो वह कुरान है, उसकी मिठास और कोमलता है, और जहां तक लोग उससे जो कुछ निकालते हैं, वह वह है जो उससे लेता है। कुरान बहुत कुछ और थोड़ी देर के लिए, स्वर्ग तक पहुंचने वाले कारण के लिए, जो कुछ भी आप सत्य पर हैं, आपने इसे लिया है, यह आपके लिए काम करेगा, फिर आपके बाद एक आदमी इसे ले लेगा और इसे इसके द्वारा ऊपर उठाएगा। फिर दूसरा, और यह उसके द्वारा बढ़ाया जाता है, फिर दूसरा, और यह इसके द्वारा बाधित होता है, फिर यह इससे जुड़ा होता है, और यह इसके द्वारा बढ़ाया जाता है। उन्होंने कहा, "कुछ में आप सही हैं और कुछ में आप गलत हैं।" उसने कहा अबू बक्र, हे ईश्वर के दूत, मैं आपसे कसम खाता हूं कि आप मुझे बताएंगे कि मैंने कौन सा सही पाया और कौन सा गलत। तो पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, ने कहा, "शपथ मत खाओ, हे अबू बक्र। "मुहम्मद बिन याह्या ने हमें बताया, अब्द अल-रज्जाक ने हमें बताया, मुअम्मर ने हमें बताया, अल-ज़ुहरी के अधिकार पर, उबैद अल्लाह के अधिकार पर, के अधिकार पर इब्न अब्बास, उन्होंने कहा, अबू हुरैरा वर्णन कर रहे थे कि एक आदमी ईश्वर के दूत के पास आया - ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे - और कहा, हे ईश्वर के दूत, मैंने आकाश और पृथ्वी के बीच एक छतरी देखी। यह घी और शहद फैलाता है, और उन्होंने एक ऐसी ही हदीस का उल्लेख किया।
वर्णनकर्ता
इब्न अब्बास (रज़ि.)
स्रोत
सुनन इब्ने माजा # ३५/३९१८
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ३५: सपने