Sahih Al-Buchari — Hadith #5197
Hadith #5197
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ قَالَ خَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالنَّاسُ مَعَهُ، فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلاً نَحْوًا مِنْ سُورَةِ الْبَقَرَةِ، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً، ثُمَّ رَفَعَ فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلاً وَهْوَ دُونَ الْقِيَامِ الأَوَّلِ، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً وَهْوَ دُونَ الرُّكُوعِ الأَوَّلِ، ثُمَّ سَجَدَ، ثُمَّ قَامَ فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلاً وَهْوَ دُونَ الْقِيَامِ الأَوَّلِ، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً وَهْوَ دُونَ الرُّكُوعِ الأَوَّلِ، ثُمَّ رَفَعَ فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلاً وَهْوَ دُونَ الْقِيَامِ الأَوَّلِ، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً وَهْوَ دُونَ الرُّكُوعِ الأَوَّلِ، ثُمَّ رَفَعَ ثُمَّ سَجَدَ، ثُمَّ انْصَرَفَ، وَقَدْ تَجَلَّتِ الشَّمْسُ، فَقَالَ " إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ لاَ يَخْسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلاَ لِحَيَاتِهِ، فَإِذَا رَأَيْتُمْ ذَلِكَ فَاذْكُرُوا اللَّهَ ". قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ رَأَيْنَاكَ تَنَاوَلْتَ شَيْئًا فِي مَقَامِكَ هَذَا، ثُمَّ رَأَيْنَاكَ تَكَعْكَعْتَ. فَقَالَ " إِنِّي رَأَيْتُ الْجَنَّةَ ـ أَوْ أُرِيتُ الْجَنَّةَ ـ فَتَنَاوَلْتُ مِنْهَا عُنْقُودًا وَلَوْ أَخَذْتُهُ لأَكَلْتُمْ مِنْهُ مَا بَقِيَتِ الدُّنْيَا، وَرَأَيْتُ النَّارَ فَلَمْ أَرَ كَالْيَوْمِ مَنْظَرًا قَطُّ وَرَأَيْتُ أَكْثَرَ أَهْلِهَا النِّسَاءَ ". قَالُوا لِمَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ " بِكُفْرِهِنَّ ". قِيلَ يَكْفُرْنَ بِاللَّهِ قَالَ " يَكْفُرْنَ الْعَشِيرَ، وَيَكْفُرْنَ الإِحْسَانَ، وَلَوْ أَحْسَنْتَ إِلَى إِحْدَاهُنَّ الدَّهْرَ، ثُمَّ رَأَتْ مِنْكَ شَيْئًا قَالَتْ مَا رَأَيْتُ مِنْكَ خَيْرًا قَطُّ ".
Während der Lebenszeit des Gesandten Allahs (ﷺ) ereignete sich eine Sonnenfinsternis. Der Gesandte Allahs (ﷺ) verrichtete das Gebet der Sonnenfinsternis, und die Menschen taten es ihm gleich. Er verrichtete ein langes Qiyam (Stehen), während dessen die Sure al-Baqara rezitiert werden konnte. Anschließend verneigte er sich tief, hob dann seinen Kopf und stand lange, etwas kürzer als beim ersten Qiyam (und rezitierte den Koran). Dann verneigte er sich erneut tief, diesmal jedoch kürzer als beim ersten Mal. Dann stand er auf und warf sich nieder. Wieder stand er auf, diesmal jedoch kürzer als beim ersten Mal. Dann verneigte er sich erneut tief, diesmal jedoch kürzer als beim ersten Mal, und stand dann wieder lange, aber kürzer als beim ersten Mal. Dann verbeugte er sich noch einmal kurz, stand dann wieder auf, warf sich nieder und beendete sein Gebet. Die Sonnenfinsternis hatte sich inzwischen aufgelöst. Der Prophet (Friede sei mit ihm) sagte daraufhin: „Sonne und Mond sind zwei Zeichen Allahs, und sie verfinstern sich nicht aufgrund von Tod oder Geburt. Wenn ihr also eine Sonnenfinsternis beobachtet, gedenkt Allahs (und verrichtet das Finsternisgebet).“ Die Leute sagten: „O Gesandter Allahs (Friede sei mit ihm)! Wir sahen, wie du deine Hand ausstrecktest, um etwas an deinem Platz zu nehmen, und dann sahen wir, wie du zurücktratst.“ Er sagte: „Ich sah das Paradies (oder mir wurde das Paradies gezeigt), und ich streckte meine Hand aus, um eine Traube zu pflücken, und hätte ich sie gepflückt, hättet ihr davon gegessen, solange diese Welt besteht. Dann sah ich das Höllenfeuer, und ich habe noch nie zuvor einen so schrecklichen Anblick gesehen, und ich sah, dass die Mehrheit seiner Bewohner Frauen waren.“ Die Leute fragten: „O Gesandter Allahs (ﷺ)! Was ist der Grund dafür?“ Er antwortete: „Wegen ihrer Undankbarkeit.“ Man sagte: „Glauben sie nicht an Allah (sind sie Allah gegenüber undankbar)?“ Er antwortete: „Sie sind ihren Ehemännern nicht dankbar und undankbar für die ihnen erwiesenen Wohltaten. Selbst wenn du einer von ihnen dein ganzes Leben lang Gutes tust, wird sie, wenn sie etwas Härte von dir erfährt, sagen: ‚Ich habe nie etwas Gutes von dir gesehen.‘“
Erzählt von
Ibn Abbas (RA)
Quelle
Sahih Al-Buchari # 67/5197
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 67: Ehe