सुनन इब्ने माजा — हदीस #३१९१३

हदीस #३१९१३
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَقِيلِ بْنِ خُوَيْلِدٍ النَّيْسَابُورِيُّ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ السُّلَمِيُّ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى بْنِ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لَيْسَ فِيمَا دُونَ خَمْسٍ مِنَ الإِبِلِ صَدَقَةٌ وَلَيْسَ فِي الأَرْبَعِ شَىْءٌ فَإِذَا بَلَغَتْ خَمْسًا فَفِيهَا شَاةٌ إِلَى أَنْ تَبْلُغَ تِسْعًا فَإِذَا بَلَغَتْ عَشْرًا فَفِيهَا شَاتَانِ إِلَى أَنْ تَبْلُغَ أَرْبَعَ عَشْرَةَ فَإِذَا بَلَغَتْ خَمْسَ عَشْرَةَ فَفِيهَا ثَلاَثُ شِيَاهٍ إِلَى أَنْ تَبْلُغَ تِسْعَ عَشْرَةَ فَإِذَا بَلَغَتْ عِشْرِينَ فَفِيهَا أَرْبَعُ شِيَاهٍ إِلَى أَنْ تَبْلُغَ أَرْبَعًا وَعِشْرِينَ فَإِذَا بَلَغَتْ خَمْسًا وَعِشْرِينَ فَفِيهَا بِنْتُ مَخَاضٍ إِلَى خَمْسٍ وَثَلاَثِينَ فَإِذَا لَمْ تَكُنْ بِنْتُ مَخَاضٍ فَابْنُ لَبُونٍ ذَكَرٌ فَإِنْ زَادَتْ بَعِيرًا فَفِيهَا بِنْتُ لَبُونٍ إِلَى أَنْ تَبْلُغَ خَمْسًا وَأَرْبَعِينَ فَإِنْ زَادَتْ بَعِيرًا فَفِيهَا حِقَّةٌ إِلَى أَنْ تَبْلُغَ سِتِّينَ فَإِنْ زَادَتْ بَعِيرًا فَفِيهَا جَذَعَةٌ إِلَى أَنْ تَبْلُغَ خَمْسًا وَسَبْعِينَ فَإِنْ زَادَتْ بَعِيرًا فَفِيهَا بِنْتَا لَبُونٍ إِلَى أَنْ تَبْلُغَ تِسْعِينَ فَإِنْ زَادَتْ بَعِيرًا فَفِيهَا حِقَّتَانِ إِلَى أَنْ تَبْلُغَ عِشْرِينَ وَمِائَةً ثُمَّ فِي كُلِّ خَمْسِينَ حِقَّةٌ وَفِي كُلِّ أَرْبَعِينَ بِنْتُ لَبُونٍ ‏"‏ ‏.‏
मुहम्मद इब्न अकील इब्न खुवेलिद अल-नायसबुरी ने हमें सुनाया, हफ्स इब्न अब्दुल्ला अल-सुलामी ने हमें सुनाया, इब्राहिम इब्न तहमान ने हमें सुनाया, अम्र इब्न याह्या इब्न अमारा के अधिकार पर, उनके पिता के अधिकार पर, अबू सईद अल-खुदरी के अधिकार पर, उन्होंने कहा: भगवान के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, कहा: "पांच से कम के लिए नहीं ऊँटों पर ज़कात है, परन्तु चार ऊँटों पर कुछ भी देय नहीं है। यदि वे पाँच तक पहुँच जाते हैं, तो नौ तक पहुँचने तक एक भेड़ होती है। यदि वे दस तक पहुंच जाएं तो उनमें दो भेड़ें शामिल हो जाती हैं। जब तक वह चौदह की नहीं हो जाती, फिर जब वह पंद्रह की हो जाती है, तब तक उसे तीन भेड़ें मिल जाती हैं, जब तक वह उन्नीस की नहीं हो जाती, फिर जब वह बीस की हो जाती है तो उसे तीन भेड़ें मिल जाती हैं। चौबीस वर्ष की आयु तक पहुंचने तक चार भेड़ें, फिर जब वह पच्चीस वर्ष की हो जाती है, तो पैंतीस वर्ष की आयु तक प्रसव में एक बेटी होती है, फिर यदि वह बिंट मखद नहीं है, तो इब्न लाबुन एक नर है, इसलिए यदि वह एक ऊंट जोड़ती है, तो पैंतालीस तक पहुंचने तक बिंट लाबुन इसका हकदार है, इसलिए यदि वह एक ऊंट जोड़ती है, तो इसके लिए जुर्माना है। साठ वर्ष की आयु तक एक हिस्सा, और यदि वह एक ऊंट जोड़ती है, तो पचहत्तर वर्ष की आयु तक एक जदमा होती है, और यदि वह एक ऊंट जोड़ती है, तो उसमें एक लड़की होती है। लाबुन जब तक नब्बे वर्ष की आयु तक न पहुँच जाए, और यदि वह एक ऊँट भी जोड़ ले, तो बीस और सौ तक पहुँचने तक वह दो हकम का हकदार है, फिर प्रत्येक पचास के लिए, और प्रत्येक के लिए चालीस बिंट लाबुन
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
सुनन इब्ने माजा # ८/१७९९
दर्जा
Hasan
श्रेणी
अध्याय ८: ज़कात
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Charity #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और