सुनन इब्ने माजा — हदीस #३१९०१
हदीस #३१९०१
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَّادٍ الْمِصْرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، حَدَّثَنِي خَالِدُ بْنُ أَسْلَمَ، مَوْلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ قَالَ خَرَجْتُ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ فَلَحِقَهُ أَعْرَابِيٌّ فَقَالَ لَهُ قَوْلُ اللَّهِ {وَالَّذِينَ يَكْنِزُونَ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ وَلاَ يُنْفِقُونَهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ} قَالَ لَهُ ابْنُ عُمَرَ مَنْ كَنَزَهَا فَلَمْ يُؤَدِّ زَكَاتَهَا فَوَيْلٌ لَهُ إِنَّمَا كَانَ هَذَا قَبْلَ أَنْ تُنْزَلَ الزَّكَاةُ فَلَمَّا أُنْزِلَتْ جَعَلَهَا اللَّهُ طَهُورًا لِلأَمْوَالِ . ثُمَّ الْتَفَتَ فَقَالَ مَا أُبَالِي لَوْ كَانَ لِي أُحُدٌ ذَهَبًا أَعْلَمُ عَدَدَهُ وَأُزَكِّيهِ وَأَعْمَلُ فِيهِ بِطَاعَةِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ .
अम्र बिन सवाद अल-मसरी ने हमें बताया, अब्दुल्ला बिन वहब ने हमें बताया, इब्न लाहिआ के अधिकार पर, अकील के अधिकार पर, इब्न शिहाब के अधिकार पर, खालिद ने मुझे बताया कि उमर इब्न अल-खत्ताब के नौकर इब्न असलम ने कहा: मैं अब्दुल्ला इब्न उमर के साथ बाहर गया था, और एक बेडौइन ने उसे पकड़ लिया और उससे कहा: "और जो जमाखोरी करते हैं सोना और चाँदी, और उन्हें ख़ुदा की राह में ख़र्च न करो।} इब्न उमर ने उससे कहा: जो कोई इसे जमा करेगा और उसकी ज़कात नहीं देगा, तो उस पर धिक्कार है। ऐसा ही हुआ. इससे पहले कि ज़कात उतारा जाए, और जब वह उतारा गया, तो ईश्वर ने उसे धन के लिए शुद्धि बना दिया। फिर वह पलटा और बोला, "अगर मेरे पास सोना है तो मुझे कोई फ़र्क नहीं पड़ता।" मैं इसकी संख्या जानता हूं, मैं इसे शुद्ध करता हूं, और मैं सर्वशक्तिमान ईश्वर की आज्ञाकारिता में इस पर कार्य करता हूं।
वर्णनकर्ता
खालिद बिन असलम (आरए)
स्रोत
सुनन इब्ने माजा # ८/१७८७
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ८: ज़कात