सुनन इब्ने माजा — हदीस #३२५२९
हदीस #३२५२९
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ الْمِصْرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ إِذَا تُوُفِّيَ الْمُؤْمِنُ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَعَلَيْهِ الدَّيْنُ فَيَسْأَلُ " هَلْ تَرَكَ لِدَيْنِهِ مِنْ قَضَاءٍ " . فَإِنْ قَالُوا نَعَمْ . صَلَّى عَلَيْهِ وَإِنْ قَالُوا لاَ . قَالَ " صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ " . فَلَمَّا فَتَحَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ الْفُتُوحَ قَالَ " أَنَا أَوْلَى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ فَمَنْ تُوُفِّيَ وَعَلَيْهِ دَيْنٌ فَعَلَىَّ قَضَاؤُهُ وَمَنْ تَرَكَ مَالاً فَهُوَ لِوَرَثَتِهِ " .
अहमद बिन अम्र बिन अल-सरह अल-मसरी ने हमें बताया, अब्दुल्ला बिन वाहब ने हमें बताया, यूनुस ने मुझे बताया, इब्न शिहाब के अधिकार पर, अबू सलामा के अधिकार पर, अबू हुरैरा के अधिकार पर, कि ईश्वर के दूत, ईश्वर की प्रार्थना और शांति उस पर हो, कहते थे: यदि कोई आस्तिक ईश्वर के दूत के शासनकाल के दौरान मर जाता है, तो ईश्वर की प्रार्थना और शांति उस पर हो, और वह कर्जदार है वह पूछता है, "क्या उसने अपना कर्ज़ चुकाने के लिए कुछ छोड़ा है?" यदि वे हाँ कहते हैं, तो वह उसके लिए प्रार्थना करता है, और यदि वे नहीं कहते हैं, तो वह कहता है, "अपने मित्र के लिए प्रार्थना करें।" जब भगवान ने अपने दूत को विजय प्रदान की, तो उन्होंने कहा, "मेरा विश्वासियों पर उनसे अधिक अधिकार है। इसलिए जो कोई कर्ज के कारण मर जाएगा, मुझे उसे चुकाना होगा।" और जो कोई धन छोड़ जाता है, वह उसके उत्तराधिकारियों का हो जाता है।"
वर्णनकर्ता
अबू हुरैरा (र.अ.)
स्रोत
सुनन इब्ने माजा # १५/२४१५
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १५: सदक़ा