सुनन इब्ने माजा — हदीस #३३००९
हदीस #३३००९
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَفْوَانَ، قَالَ وَكَانَتْ تَحْتَهُ ابْنَةُ أَبِي الدَّرْدَاءِ فَأَتَاهَا فَوَجَدَ أُمَّ الدَّرْدَاءِ وَلَمْ يَجِدْ أَبَا الدَّرْدَاءِ فَقَالَتْ لَهُ تُرِيدُ الْحَجَّ الْعَامَ قَالَ نَعَمْ . قَالَتْ فَادْعُ اللَّهَ لَنَا بِخَيْرٍ فَإِنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ يَقُولُ
" دَعْوَةُ الْمَرْءِ مُسْتَجَابَةٌ لأَخِيهِ بِظَهْرِ الْغَيْبِ عِنْدَ رَأْسِهِ مَلَكٌ يُؤَمِّنُ عَلَى دُعَائِهِ كُلَّمَا دَعَا لَهُ بِخَيْرٍ قَالَ آمِينَ وَلَكَ بِمِثْلِهِ " . قَالَ ثُمَّ خَرَجْتُ إِلَى السُّوقِ فَلَقِيتُ أَبَا الدَّرْدَاءِ فَحَدَّثَنِي عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بِمِثْلِ ذَلِكَ .
अबू बक्र बिन अबी शायबा ने हमें बताया, यजीद बिन हारून ने हमें बताया, अब्द अल-मलिक बिन अबी सुलेमान के अधिकार पर, अबू अल-जुबैर के अधिकार पर, सफवान इब्न अब्दुल्ला इब्न सफवान के अधिकार पर, उन्होंने कहा, और उसके नीचे अबू अल-दर्दा की बेटी थी, इसलिए वह उसके पास गया और उम्म अल-दर्दा को पाया, लेकिन उसे अबू अल-दर्दा नहीं मिला, इसलिए उसने कहा उसके लिए, वह सामान्य हज चाहती थी। उन्होंने कहा हाँ।" उसने कहा, "फिर हमारी भलाई के लिए भगवान से प्रार्थना करें, पैगंबर के लिए, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, कहते थे, "एक आदमी की प्रार्थना उसके भाई के लिए उत्तर दी जाएगी।" अदृश्य के पीछे, उसके सिर पर, एक देवदूत है जो उसकी प्रार्थनाओं की गारंटी देता है। जब भी वह उसके लिए प्रार्थना करता है, वह ठीक हो जाता है। वह कहता है, "आमीन," और आपके पास भी वैसा ही है। “उसने तब कहा मैं बाज़ार गया और अबू दर्दा से मिला, और उसने मुझे पैगंबर के अधिकार पर कुछ ऐसा ही बताया, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें।
वर्णनकर्ता
सफवान बिन अब्दुल्ला बिन सफवान (आरए)
स्रोत
सुनन इब्ने माजा # २५/२८९५
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २५: हज के अनुष्ठान