सुनन इब्ने माजा — हदीस #३४१९३

हदीस #३४१९३
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي عَاصِمُ بْنُ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏"‏ تُفْتَحُ يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ فَيَخْرُجُونَ كَمَا قَالَ اللَّهُ تَعَالَى ‏{وَهُمْ مِنْ كُلِّ حَدَبٍ يَنْسِلُونَ}‏ فَيَعُمُّونَ الأَرْضَ وَيَنْحَازُ مِنْهُمُ الْمُسْلِمُونَ حَتَّى تَصِيرَ بَقِيَّةُ الْمُسْلِمِينَ فِي مَدَائِنِهِمْ وَحُصُونِهِمْ وَيَضُمُّونَ إِلَيْهِمْ مَوَاشِيَهُمْ حَتَّى أَنَّهُمْ لَيَمُرُّونَ بِالنَّهَرِ فَيَشْرَبُونَهُ حَتَّى مَا يَذَرُونَ فِيهِ شَيْئًا فَيَمُرُّ آخِرُهُمْ عَلَى أَثَرِهِمْ فَيَقُولُ قَائِلُهُمْ لَقَدْ كَانَ بِهَذَا الْمَكَانِ مَرَّةً مَاءٌ وَيَظْهَرُونَ عَلَى الأَرْضِ فَيَقُولُ قَائِلُهُمْ هَؤُلاَءِ أَهْلُ الأَرْضِ قَدْ فَرَغْنَا مِنْهُمْ وَلَنُنَازِلَنَّ أَهْلَ السَّمَاءِ حَتَّى إِنَّ أَحَدَهُمْ لَيَهُزُّ حَرْبَتَهُ إِلَى السَّمَاءِ فَتَرْجِعُ مُخَضَّبَةً بِالدَّمِ فَيَقُولُونَ قَدْ قَتَلْنَا أَهْلَ السَّمَاءِ ‏.‏ فَبَيْنَمَا هُمْ كَذَلِكَ إِذْ بَعَثَ اللَّهُ دَوَابَّ كَنَغَفِ الْجَرَادِ فَتَأْخُذُ بِأَعْنَاقِهِمْ فَيَمُوتُونَ مَوْتَ الْجَرَادِ يَرْكَبُ بَعْضُهُمْ بَعْضًا فَيُصْبِحُ الْمُسْلِمُونَ لاَ يَسْمَعُونَ لَهُمْ حِسًّا فَيَقُولُونَ مَنْ رَجُلٌ يَشْرِي نَفْسَهُ وَيَنْظُرُ مَا فَعَلُوا فَيَنْزِلُ مِنْهُمْ رَجُلٌ قَدْ وَطَّنَ نَفْسَهُ عَلَى أَنْ يَقْتُلُوهُ فَيَجِدُهُمْ مَوْتَى فَيُنَادِيهِمْ أَلاَ أَبْشِرُوا فَقَدْ هَلَكَ عَدُوُّكُمْ ‏.‏ فَيَخْرُجُ النَّاسُ وَيُخْلُونَ سَبِيلَ مَوَاشِيهِمْ فَمَا يَكُونُ لَهُمْ رَعْىٌ إِلاَّ لُحُومُهُمْ فَتَشْكَرُ عَلَيْهَا كَأَحْسَنِ مَا شَكِرَتْ مِنْ نَبَاتٍ أَصَابَتْهُ قَطُّ ‏"‏ ‏.‏
अबू कुरैब ने हमें बताया, यूनुस बिन बुकेयर ने हमें बताया, मुहम्मद बिन इशाक के अधिकार पर, असीम बिन उमर बिन कतादा ने महमूद बिन लाबिद के अधिकार पर, अबू सईद अल-खुदरी के अधिकार पर, कि ईश्वर के दूत - भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें - ने कहा: "गोग और मागोग पर विजय प्राप्त की जाएगी और वे बाहर आएंगे जैसा कि सर्वशक्तिमान ईश्वर ने कहा था।" {और वे हर कोने से फैल जाएंगे} और वे पूरे देश में फैल जाएंगे, और मुसलमान उनसे दूर हो जाएंगे, जब तक कि बाकी मुसलमान अपने शहरों और गढ़ों में नहीं होंगे। वे अपने पशुओं को इस हद तक साथ ले जाते हैं कि वे नदी के पास से गुजरते हैं और उसे तब तक पीते हैं जब तक कि वे उसमें कुछ भी नहीं छोड़ देते हैं, और उनमें से आखिरी भी नदी के पास से गुजर जाता है। उनका अनुसरण करते हुए, उनका वक्ता कहता है, "इस स्थान पर कभी पानी था," और वे पृथ्वी पर प्रकट होते हैं। उनका वक्ता कहता है, “ये पृथ्वी के लोग हैं।” सो हम उनसे बहुत हो गए, और हम स्वर्ग के लोगों से विवाद करेंगे, यहां तक ​​कि उनमें से एक अपना भाला आकाश की ओर घुमाए, और वह लोहू से लथपथ होकर लौट आए, और वे कहें: हमने स्वर्ग के निवासियों को मार डाला है। और जब वे ऐसे ही थे, तो परमेश्वर ने टिड्डियों के दल के समान जन्तु भेजे, और उनकी गर्दनें पकड़ ली गईं, और वे टिड्डियों की नाईं मर गए। वे एक दूसरे की सवारी करते हैं, और सुबह मुसलमान उनकी बात नहीं सुनते। वे कहते हैं, "कौन आदमी है जो अपने आप को खरीदेगा और देखेगा कि उन्होंने क्या किया है?" तभी उनमें से एक आदमी नीचे आता है और निश्चय करता है कि वे उसे मार डालेंगे। वह उन्हें मरा हुआ पाता है और चिल्लाता है: "खुश खबर मत दो, क्योंकि तुम्हारा दुश्मन नाश हो गया है।" तब लोग बाहर निकलेंगे और अपने पशुओं को छोड़ देंगे, और उनके मांस के सिवा उनके पास कोई चरागाह न होगी, और इसके लिए उसका धन्यवाद वैसे ही किया जाएगा जैसे किसी पौधे की सर्वोत्तम उपज का धन्यवाद किया जाता है। ऐसा उसके साथ कभी नहीं हुआ “.
वर्णनकर्ता
अबू सईद अल खुदरी (आरए)
स्रोत
सुनन इब्ने माजा # ३६/४०७९
दर्जा
Hasan Sahih
श्रेणी
अध्याय ३६: फ़ितना
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Paradise #Mother #Death

संबंधित हदीस

इस किताब से और