अध्याय १३
अध्यायों पर वापस
०१
अल-अदब अल-मुफ़्रद # १३/२५६
حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ: حَدَّثَنَا شَيْبَانُ أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لأَبِي الْهَيْثَمِ: هَلْ لَكَ خَادِمٌ؟ قَالَ: لاَ، قَالَ: فَإِذَا أَتَانَا سَبْيٌ فَأْتِنَا فَأُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِرَأْسَيْنِ لَيْسَ مَعَهُمَا ثَالِثٌ، فَأَتَاهُ أَبُو الْهَيْثَمِ، قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: اخْتَرْ مِنْهُمَا، قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، اخْتَرْ لِي، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: إِنَّ الْمُسْتَشَارَ مُؤْتَمَنٌ، خُذْ هَذَا، فَإِنِّي رَأَيْتُهُ يُصَلِّي، وَاسْتَوْصِ بِهِ خَيْرًا، فَقَالَتِ امْرَأَتُهُ: مَا أَنْتَ بِبَالِغٍ مَا قَالَ فِيهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ أَنْ تُعْتِقَهُ، قَالَ: فَهُوَ عَتِيقٌ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: إِنَّ اللَّهَ لَمْ يَبْعَثْ نَبِيًّا وَلاَ خَلِيفَةً، إِلاَّ وَلَهُ بِطَانَتَانِ: بِطَانَةٌ تَأْمُرُهُ بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَاهُ عَنِ الْمُنْكَرِ، وَبِطَانَةٌ لاَ تَأْلُوهُ خَبَالاً، وَمَنْ يُوقَ بِطَانَةَ السُّوءِ فَقَدْ وُقِيَ.
एडम ने हमें बताया, उन्होंने कहा: शायबान अबू मुआविया ने हमें बताया, उन्होंने कहा: अब्द अल-मलिक बिन उमैर ने हमें बताया, अबू सलामा बिन अब्दुल रहमान के अधिकार पर, अबू हुरैरा के अधिकार पर कहा: पैगंबर, भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर हो, अबू अल-हेथम से कहा: क्या आपके पास नौकर है? उसने कहाः नहीं। उसने कहाः तो जब बन्दी हमारे पास आयेंगे तो वह हमारे पास आया, और पैगंबर, भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर हो, दो सिरों के साथ लाए गए थे जिनके पास तीसरा नहीं था, इसलिए अबू अल-हेथम उनके पास आए। पैगंबर, भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर हो, ने कहा: उनमें से चुनें। उन्होंने कहा: हे ईश्वर के दूत, मेरे लिए चुनें। तब पैगंबर, भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर हो, ने कहा: सलाहकार को सौंपा गया है। यह लो, क्योंकि मैंने उसे प्रार्थना करते देखा है। और उसने उसके साथ अच्छा व्यवहार किया, और उसकी पत्नी ने कहा: आप वह पूरा नहीं कर सकते जो पैगंबर, भगवान उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, उसके बारे में कहा जब तक कि आप उसे मुक्त नहीं कर देते। उसने कहा: वह मुक्त हो गया है, इसलिए उसने कहा पैगंबर, भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर हो: भगवान ने कोई पैगंबर या ख़लीफ़ा नहीं भेजा है सिवाय इसके कि उसके दो साथी हैं: एक साथी जो उसे अच्छा करने की आज्ञा देता है। और उसे बुराई से रोको, और उसे व्यभिचार से न भरमाओ, और जो कोई बुराई से बचा रहता है, वह सुरक्षित रहता है।
०२
अल-अदब अल-मुफ़्रद # १३/२५७
حَدَّثَنَا صَدَقَةُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ حَبِيبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ قَالَ: قَرَأَ ابْنُ عَبَّاسٍ: وَشَاوِرْهُمْ فِي بَعْضِ الامْرِ.
सदका ने हमें बताया, उन्होंने कहा: इब्न उयैनाह ने हमें बताया, उमर इब्न हबीब के अधिकार पर, अम्र इब्न दिनार के अधिकार पर, जिन्होंने कहा: इब्न अब्बास ने पढ़ा: और उनसे परामर्श करें। कुछ मामलों में.
०३
अल-अदब अल-मुफ़्रद # १३/२५८
حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنِ السَّرِيِّ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: وَاللَّهِ مَا اسْتَشَارَ قَوْمٌ قَطُّ إِلاَّ هُدُوا لأَفْضَلِ مَا بِحَضْرَتِهِمْ، ثُمَّ تَلاَ: {وَأَمْرُهُمْ شُورَى بَيْنَهُمْ}.
आदम बिन अबी इयास ने हमें बताया, उन्होंने कहा: हम्माद बिन ज़ैद ने हमें बताया, अल-सिर्री के अधिकार पर, अल-हसन के अधिकार पर, उन्होंने कहा: भगवान द्वारा, किसी भी व्यक्ति ने मार्गदर्शन के बिना कभी परामर्श नहीं किया। जो कुछ उनकी उपस्थिति में था, उसकी भलाई के लिए, उसने पढ़ा: {और उनका मामला आपस में परामर्श था}।
०४
अल-अदब अल-मुफ़्रद # १३/२५९
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ قَالَ: حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ: حَدَّثَنِي بَكْرُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ مُسْلِمِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: مَنْ تَقَوَّلَ عَلَيَّ مَا لَمْ أَقُلْ، فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ وَمَنِ اسْتَشَارَهُ أَخُوهُ الْمُسْلِمُ، فَأَشَارَ عَلَيْهِ بِغَيْرِ رُشْدٍ فَقَدْ خَانَهُ وَمَنْ أُفْتِيَ فُتْيَا بِغَيْرِ ثَبْتٍ، فَإِثْمُهُ عَلَى مَنْ أَفْتَاهُ.
अब्दुल्ला बिन यज़ीद ने हमें सुनाया, कहा: सईद बिन अबी अय्यूब ने मुझे बताया, कहा: बक्र बिन अम्र ने मुझे बताया, अबू उस्मान मुस्लिम बिन यासर के अधिकार पर, अबू हुरैरा के अधिकार पर, उन्होंने कहा: पैगंबर, भगवान उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करें, ने कहा: जो कोई मेरे बारे में कुछ कहता है जो मैंने नहीं कहा, वह आग में और से अपना स्थान ले ले उनके मुस्लिम भाई ने उनसे सलाह की, और उन्होंने बिना मार्गदर्शन के उनके खिलाफ सलाह दी, तो उन्होंने उन्हें धोखा दिया, और जो कोई सिद्ध सबूत के बिना फतवा जारी करता है, उसका पाप फतवा देने वाले पर है।