অধ্যায় ১৭
অধ্যায়ে ফিরুন
৯ হাদিস
০১
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ১৭/৩৪৪
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُعَاذٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ قَالَ‏:‏ كَانُوا يَقُولُونَ‏:‏ لاَ تُكْرِمْ صَدِيقَكَ بِمَا يَشُقُّ عَلَيْهِ‏.‏
মুহাম্মাদ বিন আল-মুথান্না আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: মুআয আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: ইবনে আউন আমাদেরকে বলেছেন, মুহাম্মদের সূত্রে, তিনি বলেছেন: তারা বলত: তোমার বন্ধুকে সম্মান করো না। তার জন্য কি কঠিন ...
০২
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ১৭/৩৪৫
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُثْمَانَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي سِنَانٍ الشَّامِيِّ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي سَوْدَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ إِذَا عَادَ الرَّجُلُ أَخَاهُ أَوْ زَارَهُ، قَالَ اللَّهُ لَهُ‏:‏ طِبْتَ وَطَابَ مَمْشَاكَ، وَتَبَوَّأْتَ مَنْزِلاً فِي الْجَنَّةِ‏.‏
মুহাম্মাদ আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: আবদুল্লাহ ইবনে উসমান আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: আবদুল্লাহ ইবনে আল-মুবারক আমাদেরকে বলেছেন, হাম্মাদ ইবনে সালামা আমাদেরকে বলেছেন, আবু সিনান আল-শামি থেকে, উসমান ইবনে আবি সাওদা থেকে, আবু হুরায়রা (রা.)-এর সূত্রে, রাসূলুল্লাহ (সা.)-এর বরাত দিয়ে, তিনি বলেন, যদি তিনি তাঁর ভাইয়ের কাছে ফিরে আসেন, তাহলে তিনি বলেন: তাকে, এবং ঈশ্বর তাকে বললেন: তুমি সুখী হও এবং তুমি সুখে চলতে পার, এবং তুমি জান্নাতে একটি ঘর খুঁজে পাও।
০৩
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ১৭/৩৪৬
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنِ ابْنِ شَوْذَبٍ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ مَالِكَ بْنَ دِينَارٍ يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي غَالِبٍ، عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ قَالَتْ‏:‏ زَارَنَا سَلْمَانُ مِنَ الْمَدَائِنِ إِلَى الشَّامِ مَاشِيًا، وَعَلَيْهِ كِسَاءٌ وَانْدَرْوَرْدُ، قَالَ‏:‏ يَعْنِي سَرَاوِيلَ مُشَمَّرَةً، قَالَ ابْنُ شَوْذَبٍ‏:‏ رُؤِيَ سَلْمَانُ وَعَلَيْهِ كِسَاءٌ مَطْمُومُ الرَّأْسِ سَاقِطُ الأُذُنَيْنِ، يَعْنِي أَنَّهُ كَانَ أَرْفَشَ‏.‏ فَقِيلَ لَهُ‏:‏ شَوَّهْتَ نَفْسَكَ، قَالَ‏:‏ إِنَّ الْخَيْرَ خَيْرُ الاخِرَةِ‏.‏
আমাদের কাছে মুহাম্মাদ বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: বিশর ইবনে মুহাম্মাদ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: আবদুল্লাহ ইবনে আল মুবারক আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, ইবনে শুদাবের সূত্রে, তিনি বলেন: আমি মালেক ইবনে দীনার বর্ণনা করতে শুনেছি, আবু গালিবের সূত্রে, উম্মুল দারদা'র সূত্রে, তিনি বলেন: সালমান-সালমান (সাঃ)-এর কাছ থেকে আমাদের কাছে হেঁটে গেলেন। একটি পোশাক পরা এবং নীচের দিকে, তিনি বললেন: যার অর্থ ঘূর্ণিত ট্রাউজার, ইবনে শাওদাব বলেছেন: সালমানকে একটি চাদর পরা অবস্থায় দেখা গেছে, তার মাথা ঢেকে ছিল তার কান পড়ে গেছে, যার অর্থ তিনি আতঙ্কিত ছিলেন। তাকে বলা হলঃ তুমি নিজেকে বিকৃত করেছ। তিনি বললেনঃ নিঃসন্দেহে সর্বোত্তম হলো পরকালের শ্রেষ্ঠ।
০৪
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ১৭/৩৪৭
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلامٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم زَارَ أَهْلَ بَيْتٍ مِنَ الأَنْصَارِ، فَطَعِمَ عِنْدَهُمْ طَعَامًا، فَلَمَّا خَرَجَ أَمَرَ بِمَكَانٍ مِنَ الْبَيْتِ، فَنُضِحَ لَهُ عَلَى بِسَاطٍ، فَصَلَّى عَلَيْهِ، وَدَعَا لَهُمْ‏.‏
মুহাম্মদ আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: মুহাম্মাদ বিন সালাম আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: আবদুল ওয়াহহাব আমাদেরকে বলেছেন, খালিদ আল-হাদা থেকে, আনাস ইবনে সিরিন থেকে, আনাস ইবনে মালিকের সূত্রে যে, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আনসারদের পরিবারের কাছে গিয়েছিলেন এবং তাদের সাথে খাবার খেয়েছিলেন। যখন তিনি চলে গেলেন, তিনি আদেশ করলেন ঘরের একটি স্থান যা তার জন্য একটি কার্পেটে বিছিয়ে রাখা হয়েছিল, এবং তিনি তার উপর প্রার্থনা করলেন এবং তাদের জন্য প্রার্থনা করলেন।
০৫
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ১৭/৩৪৯
حَدَّثَنَا الْمَكِّيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حَنْظَلَةُ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ قَالَ‏:‏ وَجَدَ عُمَرُ حُلَّةَ إِسْتَبْرَقٍ، فَأَتَى بِهَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ‏:‏ اشْتَرِ هَذِهِ، وَالْبَسْهَا عِنْدَ الْجُمُعَةِ، أَوْ حِينَ تَقْدِمُ عَلَيْكَ الْوُفُودُ، فَقَالَ عَلَيْهِ الصَّلاَةُ وَالسَّلاَمُ‏:‏ إِنَّمَا يَلْبَسُهَا مَنْ لاَ خَلاَقَ لَهُ فِي الْآخِرَةِ، وَأُتِيَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم بِحُلَلٍ، فَأَرْسَلَ إِلَى عُمَرَ بِحُلَّةٍ، وَإِلَى أُسَامَةَ بِحُلَّةٍ، وَإِلَى عَلِيٍّ بِحُلَّةٍ، فَقَالَ عُمَرُ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، أَرْسَلْتَ بِهَا إِلَيَّ، لَقَدْ سَمِعْتُكَ تَقُولُ فِيهَا مَا قُلْتَ‏؟‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ تَبِيعُهَا، أَوْ تَقْضِي بِهَا حَاجَتَكَ‏.‏
আল-মাক্কী আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: হানযালাহ সালিম ইবনে আবদুল্লাহ থেকে আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: আমি আবদুল্লাহ ইবনে ওমরকে বলতে শুনেছি: ওমর ইস্তিব্রাকের একটি স্যুট খুঁজে পেয়েছেন। তাই তিনি তা নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে নিয়ে এসে বললেন: এটি কিনুন এবং শুক্রবারে এটি পরুন, অথবা যখন আপনার কাছে প্রতিনিধি দল আসবে, এবং তিনি বললেন, তিনি, আল্লাহর শান্তি ও বরকত বর্ষিত হোক: এটি কেবল সেই ব্যক্তিই পরিধান করে যার পরকালে কোনো অংশ নেই, এবং আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে একটি স্যুট সহ একটি স্যুট নিয়ে পাঠানো হয়েছিল। এবং ওসামার কাছে একটি অনুরোধের সাথে এবং আলীর কাছে একটি অনুরোধের সাথে এবং ওমর বললেন: হে আল্লাহর রাসূল, আপনি এটি আমার কাছে পাঠিয়েছেন। আমি শুনেছি আপনি এটা সম্পর্কে কি বলেন? তখন নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেনঃ তুমি এটা বিক্রি কর অথবা তা দিয়ে তোমার প্রয়োজন পূরণ কর।
০৬
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ১৭/৩৫০
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، وَمُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالاَ‏:‏ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ زَارَ رَجُلٌ أَخًا لَهُ فِي قَرْيَةٍ، فَأَرْصَدَ اللَّهُ لَهُ مَلَكًا عَلَى مَدْرَجَتِهِ، فَقَالَ‏:‏ أَيْنَ تُرِيدُ‏؟‏ قَالَ‏:‏ أَخًا لِي فِي هَذِهِ الْقَرْيَةِ، فَقَالَ‏:‏ هَلْ لَهُ عَلَيْكَ مِنْ نِعْمَةٍ تَرُبُّهَا‏؟‏ قَالَ‏:‏ لاَ، إِنِّي أُحِبُّهُ فِي اللهِ، قَالَ‏:‏ فَإِنِّي رَسُولُ اللهِ إِلَيْكَ، أَنَّ اللَّهَ أَحَبَّكَ كَمَا أَحْبَبْتَهُ‏.‏
সুলাইমান ইবনু হারব ও মূসা ইবনু ইসমাইল আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেনঃ আমাদের কাছে হাম্মাদ ইবনু সালামাহ বর্ণনা করেছেন, সাবিতের সূত্রে, আবূ রাফি’র সূত্রে, আবূ হুরায়রার সূত্রে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: এক ব্যক্তি তার এক ভাইয়ের সাথে দেখা করতে গেলেন, যেখানে তিনি একটি গ্রামে তার জন্য একটি ফেরেশতা দিয়েছিলেন এবং বললেন: চান? তিনি বললেনঃ এই ​​শহরে আমার এক ভাই আছে। তিনি বললেনঃ তার কি কোন অনুগ্রহ আছে যা তুমি তার মধ্যে পাও? তিনি বললেনঃ না, আমি তাকে আল্লাহর সন্তুষ্টির জন্য ভালবাসি। তিনি বললেনঃ আমি আপনার প্রতি আল্লাহর রসূল, আল্লাহ আপনাকে ভালোবাসতেন যেমন আপনি তাকে ভালোবাসতেন।
০৭
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ১৭/৩৫২
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَجُلاً سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ‏:‏ يَا نَبِيَّ اللهِ، مَتَى السَّاعَةُ‏؟‏ فَقَالَ‏:‏ وَمَا أَعْدَدْتَ لَهَا‏؟‏ قَالَ‏:‏ مَا أَعْدَدْتُ مِنْ كَبِيرٍ، إِلاَّ أَنِّي أُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ، فَقَالَ‏:‏ الْمَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ‏.‏
মুসলিম ইবনু ইবরাহীম আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: আমাদের কাছে হিশাম বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: কাতাদা আমাদের কাছে আনাস (রাঃ) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, এক ব্যক্তি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞাসা করলেন, তিনি বললেনঃ হে আল্লাহর নবী, কেয়ামত কখন হবে? তিনি বললেনঃ আর তুমি এর জন্য কি প্রস্তুতি নিয়েছ? তিনি বললেন: আমি মহান কিছু প্রস্তুত করিনি, তবে আমি আল্লাহকে ভালবাসি। এবং তাঁর রসূল, এবং তিনি বলেছেন: একজন মানুষ যাকে ভালবাসে তার সাথে থাকে।
০৮
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ১৭/৩৪৮
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ عُمَرَ الْوَاسِطِيُّ، عَنْ أَبِي خَلْدَةَ قَالَ‏:‏ جَاءَ عَبْدُ الْكَرِيمِ أَبُو أُمَيَّةَ إِلَى أَبِي الْعَالِيَةِ، وَعَلَيْهِ ثِيَابُ صُوفٍ، فَقَالَ أَبُو الْعَالِيَةِ‏:‏ إِنَّمَا هَذِهِ ثِيَابُ الرُّهْبَانِ، إِنْ كَانَ الْمُسْلِمُونَ إِذَا تَزَاوَرُوا تَجَمَّلُوا‏.‏
আলী ইবনু হাজার (রহঃ) আমাদেরকে বলেন, তিনি বলেনঃ সালিহ ইবনু ওমর আল-ওয়াসিতি আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন, আবূ খালদাহ (রাঃ) থেকে তিনি বলেনঃ আবদ আল-করিম আবূ উমাইয়া আবূ আল-আলিয়ার কাছে এসেছিলেন এবং তিনি পশমের কাপড় পরেছিলেন। আবু আল-আলিয়া বলেছেন: এগুলি সন্ন্যাসীদের পোশাক, যদি মুসলমানরা একে অপরের সাথে দেখা করে। তারা সুশোভিত করেছে।
০১
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ১৭/৩৫১
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلاَلٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الصَّامِتِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ قُلْتُ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، الرَّجُلُ يُحِبُّ الْقَوْمَ وَلاَ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَلْحَقَ بِعَمَلِهِمْ‏؟‏ قَالَ‏:‏ أَنْتَ يَا أَبَا ذَرٍّ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ، قُلْتُ‏:‏ إِنِّي أُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ، قَالَ‏:‏ أَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ يَا أَبَا ذَرٍّ‏.‏
আবদুল্লাহ ইবনে মাসলামাহ আমাদেরকে বলেন, তিনি বলেন: সুলায়মান ইবনে আল-মুগিরাহ আমাদেরকে বলেছেন, হুমাইদ ইবনে হিলালের সূত্রে, আবদুল্লাহ ইবনে আল-সামিতের সূত্রে, আবদুল্লাহ ইবনে আল-সামিতের সূত্রে, আবু যর (রা.) থেকে আমি বললাম: হে আল্লাহর রাসূল, লোকটি মানুষকে ভালোবাসে কিন্তু তাদের কাজ করতে পারে না? তিনি বললেনঃ হে আবু যার, তুমি কি তাদের সাথে যাকে ভালোবাসো? আমি বললামঃ আমি ঈশ্বর ও তাঁর রাসূলকে ভালবাসি। তিনি বললেনঃ হে আবু যার, তুমি যাকে ভালবাস তার সাথেই আছ।