অধ্যায় ৩৯
অধ্যায়ে ফিরুন
১২ হাদিস
০১
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ৩৯/৯০৭
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ، أَنَّهُ قَالَ‏:‏ صَلَّى لَنَا رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم صَلاَةَ الصُّبْحِ بِالْحُدَيْبِيَةِ عَلَى أَثَرِ سَمَاءٍ كَانَتْ مِنَ اللَّيْلَةِ، فَلَمَّا انْصَرَفَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ فَقَالَ‏:‏ هَلْ تَدْرُونَ مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ‏؟‏ قَالُوا‏:‏ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ‏:‏ أَصْبَحَ مِنْ عِبَادِي مُؤْمِنٌ بِي وَكَافِرٌ، فَأَمَّا مَنْ قَالَ‏:‏ مُطِرْنَا بِفَضْلِ اللهِ وَرَحْمَتِهِ، فَذَلِكَ مُؤْمِنٌ بِي كَافِرٌ بِالْكَوْكَبِ، وَأَمَّا مَنْ قَالَ‏:‏ بِنَوْءِ كَذَا وَكَذَا، فَذَلِكَ كَافِرٌ بِي، مُؤْمِنٌ بِالْكَوْكَبِ‏.‏
ইসমাইল আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেন: মালিক আমাকে বলেছেন, সালেহ ইবনে কায়সানের সূত্রে, উবায়দ আল্লাহ ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে উতবাহ ইবনে মাসউদের সূত্রে, যায়েদ ইবনে খালেদ আল-জুহানীর সূত্রে বলেছেন: আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের জন্য আল-ওয়াহকে রাতের সকালের নামায পড়েছিলেন। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন চলে গেলেন, তখন তিনি লোকদের কাছে গেলেন এবং বললেনঃ তোমরা কি জান তোমাদের পালনকর্তা কি বলেছেন? তারা বললঃ ঈশ্বর ও তাঁর রাসূলই ভালো জানেন। তিনি বললেন: এটা হয়ে গেছে যে আমার বান্দা আমার প্রতি বিশ্বাসী এবং একজন অবিশ্বাসী, কিন্তু যে ব্যক্তি বলে: আমরা আল্লাহর অনুগ্রহ ও রহমতে বৃষ্টি করেছি, সে আমার প্রতি বিশ্বাসী এবং গ্রহে অবিশ্বাসী। যে ব্যক্তি বলে: "অমুক-অমুকের আলোকে" সে আমার প্রতি অবিশ্বাসী এবং তারাতে বিশ্বাসী।
০২
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ৩৯/৯০৮
আয়েশা (রাঃ)
حَدَّثَنَا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ‏:‏ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا رَأَى مَخِيلَةً دَخَلَ وَخَرَجَ، وَأَقْبَلَ وَأَدْبَرَ، وَتَغَيَّرَ وَجْهُهُ، فَإِذَا مَطَرَتِ السَّمَاءُ سُرِّيَ، فَعَرَّفَتْهُ عَائِشَةُ ذَلِكَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ وَمَا أَدْرِي لَعَلَّهُ كَمَا قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ‏:‏ ‏{‏فَلَمَّا رَأَوْهُ عَارِضًا مُسْتَقْبِلَ أَوْدِيَتِهِمْ‏}‏‏.‏
মক্কী বিন ইব্রাহীম আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: ইবনে জুরায়জ আমাদেরকে আতা'র সূত্রে, আয়েশার সূত্রে, আল্লাহ তার উপর সন্তুষ্ট হতে বলেছেন, তিনি বলেছেন: নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যদি তিনি একটি মূর্তি দেখতে পান, তিনি প্রবেশ করেন এবং বাইরে যান এবং আসেন এবং যান এবং তাঁর চেহারা পরিবর্তন হয় এবং যখন বৃষ্টি হয় তখন তিনি জানতে পারেন যে তিনি খুশি হয়েছিলেন। তখন নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: আমি জানি না, সম্ভবত এটি এমনই যা সর্বশক্তিমান বলেছেন: {এবং যখন তারা তাকে তাদের উপত্যকার দিকে অতিক্রম করতে দেখেছিল}।
০৩
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ৩৯/৯০৯
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْفَضْلُ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ عِيسَى بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ‏:‏ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ الطِّيَرَةُ شِرْكٌ، وَمَا مِنَّا، وَلَكِنَّ اللَّهَ يُذْهِبُهُ بِالتَّوَكُّلِ‏.‏
আবু নুয়াইম আল-ফাদল আমাদেরকে সুফিয়ানের সূত্রে, সালামাহ ইবনে কুহায়েলের সূত্রে, ঈসা ইবনে আসিমের সূত্রে, জির ইবনে হুবাইশের সূত্রে, আবদুল্লাহর সূত্রে বলেছেন: তিনি বলেছেন: তিনি বলেছেন: নবী, আল্লাহর দোয়া ও সালাম তাঁর উপর বর্ষিত হোক: তিরা আমাদের উপর ভরসা করুক, কিন্তু তা আল্লাহর উপর নির্ভরশীল নয়।
০৪
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ৩৯/৯১০
حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، يَعْنِي‏:‏ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ‏:‏ لاَ طِيَرَةَ، وَخَيْرُهَا الْفَأْلُ، قَالُوا‏:‏ وَمَا الْفَأْلُ‏؟‏ قَالَ‏:‏ كَلِمَةٌ صَالِحَةٌ يَسْمَعُهَا أَحَدُكُمْ‏.‏
আল-হাকাম ইবনে নাফি’ আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: শোয়াইব আমাদেরকে বলেছেন, অর্থ: আল-যুহরীর সূত্রে, তিনি বলেছেন: উবায়দ আল্লাহ ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে উতবা আমাকে বলেছেন যে আবু হুরায়রা বলেছেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: কোন পাখি নেই এবং এর মধ্যে সর্বোত্তম হল ফাল। তারা বললঃ ফা’ল কি? তিনি বললেনঃ আপনার মধ্যে একজনের জন্য একটি ভাল শব্দ শোনার জন্য.
০৫
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ৩৯/৯১১
حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، وَآدَمُ، قَالاَ‏:‏ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ زِرٍّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ عُرِضَتْ عَلَيَّ الأُمَمُ بِالْمَوْسِمِ أَيَّامَ الْحَجِّ، فَأَعْجَبَنِي كَثْرَةُ أُمَّتِي، قَدْ مَلَأُوا السَّهْلَ وَالْجَبَلَ، قَالُوا‏:‏ يَا مُحَمَّدُ، أَرَضِيتَ‏؟‏ قَالَ‏:‏ نَعَمْ، أَيْ رَبِّ، قَالَ‏:‏ فَإِنَّ مَعَ هَؤُلاَءِ سَبْعِينَ أَلْفًا يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ بِغَيْرِ حِسَابٍ، وَهُمُ الَّذِينَ لاَ يَسْتَرْقُونَ وَلاَ يَكْتَوُونَ، وَلاَ يَتَطَيَّرُونَ، وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ، قَالَ عُكَّاشَةُ‏:‏ فَادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ، قَالَ‏:‏ اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ مِنْهُمْ، فَقَالَ رَجُلٌ آخَرُ‏:‏ ادْعُ اللَّهَ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ، قَالَ‏:‏ سَبَقَكَ بِهَا عُكَّاشَةُ‏.‏
হাজ্জাজ এবং আদম আমাদেরকে বলেছেন, তারা বলেছেন: হাম্মাদ বিন সালামাহ আমাদেরকে বলেছেন, আসিমের সূত্রে, জিরের সূত্রে, আবদুল্লাহ ইবনে মাসউদ থেকে, নবীর সূত্রে, আল্লাহর দরবারে দোয়া ও শান্তি হোক, যিনি বলেছেন: হজ্জের দিনগুলিতে জাতিগুলি আমার কাছে পেশ করেছিল এবং আমি আমার সংখ্যক জাতি দেখে মুগ্ধ হয়েছিলাম। তারা সমতল ও পর্বত পূর্ণ করেছে। তারা বললঃ হায়! মুহাম্মদ, আপনি কি সন্তুষ্ট? তিনি বললেনঃ হ্যাঁ, হে প্রভু। তিনি বললেনঃ প্রকৃতপক্ষে এদের সাথে সত্তর হাজার লোক হিসাব ছাড়াই জান্নাতে প্রবেশ করবে এবং তারা এমন লোক যারা দাসত্ব কামনা করবে না, কিন্তু তারা নিজেদেরকে ঢেকে রাখে না, উড়ে যায় না, বরং তারা তাদের পালনকর্তার উপর ভরসা করে। ওকাশা বললেনঃ তাই আল্লাহর কাছে প্রার্থনা কর যেন আমাকে তাদের একজন করে দেয়। তিনি বললেনঃ হে ঈশ্বর তাকে তাদের একজন করে দিন। আরেকজন বলল: আল্লাহকে ডাকুন যেন আমাকে তাদের একজন করে দেন। তিনি বললেনঃ ওকাশা তোমার পূর্বে ছিল।
০৬
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ৩৯/৯১২
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا كَانَتْ تُؤْتَى بِالصِّبْيَانِ إِذَا وُلِدُوا، فَتَدْعُو لَهُمْ بِالْبَرَكَةِ، فَأُتِيَتْ بِصَبِيٍّ، فَذَهَبَتْ تَضَعُ وِسَادَتَهُ، فَإِذَا تَحْتَ رَأْسِهِ مُوسَى، فَسَأَلَتْهُمْ عَنِ الْمُوسَى، فَقَالُوا‏:‏ نَجْعَلُهَا مِنَ الْجِنِّ، فَأَخَذَتِ الْمُوسَى فَرَمَتْ بِهَا، وَنَهَتْهُمْ عَنْهَا وَقَالَتْ‏:‏ إِنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَكْرَهُ الطِّيَرَةَ وَيُبْغِضُهَا، وَكَانَتْ عَائِشَةُ تَنْهَى عَنْهَا‏.‏
ইসমাঈল আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, বলেছেন: ইবন আবি আল-জিনাদ আমার কাছে আলকামার সূত্রে, তার মা থেকে, আয়েশার সূত্রে বর্ণনা করেছেন যে, ছেলেদের আনা হয়েছিল যখন তারা জন্মগ্রহণ করেছিল, তখন তিনি তাদের জন্য বরকত প্রার্থনা করেছিলেন, তারপর একটি ছেলেকে আনা হয়েছিল, অতঃপর তিনি তার বালিশ রাখতে গেলেন, এবং দেখ, মূসা (আঃ) এর মাথার নীচে তাদের সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন। তারা বললঃ আমরা জিনদের থেকে এটি তৈরি করব। অতঃপর তিনি ক্ষুরটি নিয়ে সেটিকে আঘাত করলেন এবং তাদেরকে তা করতে নিষেধ করলেন, বললেনঃ আল্লাহর রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর প্রতি রহমত বর্ষণ করেন, তিনি পাখিদের অপছন্দ করতেন এবং আয়েশা তাদেরকে নিষেধ করতেন।
০৭
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ৩৯/৯১৩
حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ لاَ عَدْوَى، وَلاَ طِيَرَةَ، وَيُعْجِبُنِي الْفَأْلُ الصَّالِحُ، الْكَلِمَةُ الْحَسَنَةُ‏.‏
মুসলিম আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: হিশাম আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: কাতাদা আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আনাস (রাঃ) থেকে, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর বরাতে, আল্লাহ্‌র দো‘আ নেই: কোন সংক্রমণ নেই, কোন পাখি নেই এবং আমি এটা পছন্দ করি। একটি শুভ লক্ষণ, একটি ভাল শব্দ।
০৮
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ৩৯/৯১৪
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي حَيَّةُ التَّمِيمِيُّ، أَنَّ أَبَاهُ أَخْبَرَهُ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ‏:‏ لاَ شَيْءَ فِي الْهَامِّ، وَأَصْدَقُ الطِّيَرَةِ الْفَأْلُ، وَالْعَيْنُ حَقٌّ‏.‏
আবদুল্লাহ ইবনে মুহাম্মাদ আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: আবু আমের আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: ইবনুল মুবারক আমাদেরকে বলেছেন, ইয়াহিয়া ইবনে আবি কাথির থেকে, তিনি বলেন: তিনি আমাকে হায়া আল-তামিমি বলেছেন যে তার পিতা তাকে বলেছেন যে তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে শুনেছেন, তিনি বলেন: অনুপ্রেরণার কিছু নেই, এবং সবচেয়ে বেশি বীরত্বপূর্ণ। অশুভ এবং দুষ্ট চোখ সত্য ...
০৯
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ৩৯/৯১৫
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، عَنْ مَعْنِ بْنِ عِيسَى قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ مُؤَمَّلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ السَّائِبِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَامَ الْحُدَيْبِيَةِ، حِينَ ذَكَرَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ أَنَّ سُهَيْلاً قَدْ أَرْسَلَهُ إِلَيْهِ قَوْمُهُ، فَصَالَحُوهُ عَلَى أَنْ يَرْجِعَ عَنْهُمْ هَذَا الْعَامَ، وَيُخَلُّوهَا لَهُمْ قَابِلَ ثَلاَثَةٍ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم حِينَ أَتَى فَقِيلَ‏:‏ أَتَى سُهَيْلٌ‏:‏ سَهَّلَ اللَّهُ أَمْرَكُمْ وَكَانَ عَبْدُ اللهِ بْنُ السَّائِبِ أَدْرَكَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم‏.‏
ইবরাহীম ইবন আল-মুন্দির আমাদের কাছে মাআন ইবন ঈসা থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: আবদুল্লাহ ইবন মু’মাল আমার কাছে তার পিতার সূত্রে, আবদুল্লাহ ইবন আল-সাইব থেকে বর্ণনা করেছেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হুদায়বিয়ার বছর ছিলেন, যখন উসমান (রাঃ)-এর কাছে উসমান (রাঃ)-এর কাছে তাঁর লোক পাঠানোর কথা উল্লেখ করেছিলেন। তাই তারা তার সাথে এই শর্তে পুনর্মিলন করে তিনি এই বছর তাদের কাছে ফিরে আসবেন এবং তারা তিন দিনের জন্য তাদের কাছে রেখে দেবে। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন তিনি এসেছিলেন তখন তিনি বলেছিলেন, সুহাইল এসেছেন: আল্লাহ আপনার কাজ সহজ করুন। আবদুল্লাহ বিন আল-সাইব নবীর কাছে গেলেন, আল্লাহ তাঁর উপর বরকত বর্ষণ করুন এবং তাঁকে শান্তি দান করুন।
১০
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ৩৯/৯১৬
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حَمْزَةَ، وَسَالِمٍ ابْنَيْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ الشُّؤْمُ فِي الدَّارِ، وَالْمَرْأَةِ، وَالْفَرَسِ‏.‏
ইসমাঈল আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, বলেছেন: মালিক আমার কাছে, ইবনে শিহাবের সূত্রে, হামযার সূত্রে এবং সালেম ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে ওমর আবদুল্লাহ ইবনে ওমরের সূত্রে বর্ণনা করেছেন যে, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: অশুভ অশুভ ঘর, মহিলা এবং ঘোড়ার মধ্যে রয়েছে।
১১
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ৩৯/৯১৭
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي حَازِمِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ إِنْ كَانَ الشُّؤْمُ فِي شَيْءٍ، فَفِي الْمَرْأَةِ، وَالْفَرَسِ، وَالْمَسْكَنِ‏.‏
ইসমাইল আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: মালিক আমাকে আবূ হাযিম ইবনে দিনার থেকে, সাহল ইবনে সাদ থেকে বর্ণনা করেছেন যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যদি অশুভ কোন কিছুতে, মহিলা, ঘোড়া এবং বাসস্থানের মধ্যে থাকে।
১২
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ৩৯/৯১৮
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدٍ يَعْنِي أَبَا قُدَامَةَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ الزَّهْرَانِيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ‏:‏ قَالَ رَجُلٌ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّا كُنَّا فِي دَارٍ كَثُرَ فِيهَا عَدَدُنَا، وَكَثُرَ فِيهَا أَمْوَالُنَا، فَتَحَوَّلْنَا إِلَى دَارٍ أُخْرَى، فَقَلَّ فِيهَا عَدَدُنَا، وَقَلَّتْ فِيهَا أَمْوَالُنَا‏؟‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ رُدَّهَا، أَوْ دَعُوهَا، وَهِيَ ذَمِيمَةٌ‏.‏
উবায়দ আল্লাহ ইবনু সাঈদ অর্থাৎ আবূ কুদামাহ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: বিশর ইবন উমর আল-জাহরানী আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, বলেছেন: ইকরিমা ইবন আম্মার আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, ইসহাক ইবনু আবদুল্লাহ থেকে আনাস ইবনু মালিক (রাঃ) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, এক ব্যক্তি বললঃ হে আল্লাহর রসূল, যেখানে আমরা অনেক সংখ্যক ছিলাম এবং আমাদের ঘরে ছিলাম। আমাদের টাকা, তাই আমরা অন্য বাড়িতে চলে গেলাম, যেখানে আমাদের সংখ্যা কমেছে, আর সেখানে আমাদের টাকা কমেছে? আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেনঃ এটা ফিরিয়ে দাও অথবা ছেড়ে দাও এবং এটা নিন্দনীয় বিষয়।