অধ্যায় ২৪
অধ্যায়ে ফিরুন
০১
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ২৪/৪১৯
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أُمَيَّةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ مُوسَى، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: اسْتَبَّ رَجُلاَنِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَسَبَّ أَحَدُهُمَا وَالْآخَرُ سَاكِتٌ، وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم جَالِسٌ، ثُمَّ رَدَّ الْآخَرُ. فَنَهَضَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، فَقِيلَ: نَهَضْتَ؟ قَالَ: نَهَضَتِ الْمَلاَئِكَةُ فَنَهَضْتُ مَعَهُمْ، إِنَّ هَذَا مَا كَانَ سَاكِتًا رَدَّتِ الْمَلاَئِكَةُ عَلَى الَّذِي سَبَّهُ، فَلَمَّا رَدَّ نَهَضَتِ الْمَلاَئِكَةُ.
আমাদের কাছে মুহাম্মাদ ইবনু উমাইয়া বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: আমাদের কাছে ঈসা ইবনু মূসা বর্ণনা করেছেন, আবদুল্লাহ ইবনু কায়সান থেকে বর্ণনা করেছেন, ইকরিমা (রাঃ) থেকে, ইবনু আববাস (রাঃ) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেনঃ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সময় দু’জন ব্যক্তি ছিলেন। তাদের একজন অভিশাপ দিলো যখন অন্যজন নীরব ছিল, যখন নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বসে ছিলেন, তখন অন্যজন জবাব দিলেন। অতঃপর নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উঠে গেলেন এবং বলা হলঃ তুমি কি উঠেছ? তিনি বললেনঃ ফেরেশতারা উঠে গেল, আমিও তাদের সাথে উঠলাম। এই লোকটি চুপ করে রইল না। ফেরেশতারা জবাব দিল। যে তাকে অভিশাপ দিয়েছে তার বিরুদ্ধে, এবং যখন সে জবাব দিল, ফেরেশতারা উঠল।
০২
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ২৪/৪২০
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا رُدَيْحُ بْنُ عَطِيَّةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي عَبْلَةَ، عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ أَنَّ رَجُلاً أَتَاهَا فَقَالَ: إِنَّ رَجُلاً نَالَ مِنْكِ عِنْدَ عَبْدِ الْمَلِكِ، فَقَالَتْ: إِنْ نُؤْبَنَ بِمَا لَيْسَ فِينَا، فَطَالَمَا زُكِّينَا بِمَا لَيْسَ فِينَا.
হিশাম ইবনে আম্মার আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: আমাদের কাছে রুদাইহ ইবনে আতিয়া বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: ইব্রাহীম ইবনে আবি আবলা আমাদের কাছে উম্মুল দারদা থেকে বর্ণনা করেছেন যে, এক ব্যক্তি তার কাছে এসে বলল: আবদ আল মালিকের সামনে একজন লোক আপনার সাথে ঝামেলা করেছে। তিনি বললেন: আমাদের যা নেই তা থেকে যদি আমরা অনুতপ্ত হই, তবে যতক্ষণ না আমরা যা নেই তা দ্বারা পরিশুদ্ধ হই, আমাদের মধ্যে...
০৩
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ২৪/৪২১
حَدَّثَنَا شِهَابُ بْنُ عَبَّادٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حُمَيْدٍ الرُّؤَاسِيُّ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ قَيْسٍ قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللهِ: إِذَا قَالَ الرَّجُلُ لِصَاحِبِهِ: أَنْتَ عَدُوِّي، فَقَدْ خَرَجَ أَحَدُهُمَا مِنَ الإِسْلاَمِ، أَوْ بَرِئ مِنْ صَاحِبِهِ.
শিহাব ইবনে আব্বাদ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: আমাদের কাছে ইব্রাহিম ইবনে হুমাইদ আল-রাওয়াসী বর্ণনা করেছেন, ইসমাঈল থেকে, কায়েসের সূত্রে, তিনি বলেছেন: আবদুল্লাহ বলেছেন: যদি সে লোকটিকে তার বন্ধুকে বলে: তুমি আমার শত্রু। তাদের একজন ইসলাম ত্যাগ করেছে, অথবা তার বন্ধুকে অস্বীকার করেছে।
০৪
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ২৪/৪২২
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَظُنُّهُ رَفَعَهُ، شَكَّ لَيْثٌ، قَالَ: فِي ابْنِ آدَمَ سِتُّونَ وَثَلاَثُمِئَةِ سُلاَمَى، أَوْ عَظْمٍ، أَوْ مَفْصِلٍ، عَلَى كُلِّ وَاحِدٍ فِي كُلِّ يَوْمٍ صَدَقَةٌ، كُلُّ كَلِمَةٍ طَيْبَةٍ صَدَقَةٌ، وَعَوْنُ الرَّجُلِ أَخَاهُ صَدَقَةٌ، وَالشَّرْبَةُ مِنَ الْمَاءِ يَسْقِيهَا صَدَقَةٌ، وَإِمَاطَةُ الأَذَى عَنِ الطَّرِيقِ صَدَقَةٌ.
একজন মানুষ তার ভাইকে সাহায্য করা একটি সদকা, তাকে পান করার জন্য পানি পান করা একটি সদকা এবং রাস্তা থেকে ক্ষতি দূর করা একটি সদকা।
০৫
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ২৪/৪২৩
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْعَلاَءُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: الْمُسْتَبَّانِ مَا قَالاَ فَعَلَى الْبَادِئِ، مَا لَمْ يَعْتَدِ الْمَظْلُومُ.
ইব্রাহীম ইবনে মূসা আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: ইসমাইল ইবনে জাফর আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: আল-আলা ইবনে আবদ আল-রহমান আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তার পিতার সূত্রে, আমার পিতা হুরায়রার সূত্রে, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: যে ব্যক্তি সীমালঙ্ঘন করে, সে যতক্ষণ অবহিত হয়, সে যা বলবে না, সে তা করবে।
০৬
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ২৪/৪২৪
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ سِنَانِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: الْمُسْتَبَّانِ مَا قَالاَ، فَعَلَى الْبَادِئِ، حَتَّى يَعْتَدِيَ الْمَظْلُومُ.
আহমদ ইবনে ঈসা আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: ইবনে ওয়াহব আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: আমর ইবনে আল হারিস আমাকে বলেছেন, ইয়াজিদ ইবনে আবি হাবিবের সূত্রে, সিনান ইবনে সাদ থেকে, আনাসের সূত্রে, নবীর সূত্রে, আল্লাহর সালাত ও সালাম তাঁর উপর বর্ষিত হোক, যতক্ষণ না তারা বলেছে, প্রথমে যা বলে তা স্পষ্ট হয়, তারপর কী বলে? সীমা লঙ্ঘন করে
০৭
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ২৪/৪২৫
وَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: أَتَدْرُونَ مَا الْعَضْهُ؟ قَالُوا: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: نَقْلُ الْحَدِيثِ مِنْ بَعْضِ النَّاسِ إِلَى بَعْضٍ، لِيُفْسِدُوا بَيْنَهُمْ.
নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেনঃ আপনি কি জানেন কামড় কি? তারা বললঃ ঈশ্বর ও তাঁর রাসূলই ভালো জানেন। তিনি বলেন: কিছু লোক থেকে অন্যের কাছে হাদীস প্রেরণ। নিজেদের মধ্যে দুর্নীতির...
০৮
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ২৪/৪২৭
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الشِّخِّيرِ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ حِمَارٍ قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، الرَّجُلُ يَسُبُّنِي؟ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: الْمُسْتَبَّانِ شَيْطَانَانِ يَتَهَاتَرَانِ وَيَتَكَاذَبَانِ.
আমর ইবনু মারযুক আমাদেরকে বলেন, তিনি বলেনঃ ইমরান আমাদেরকে কাতাদার সূত্রে, ইয়াযীদ ইবনু আবদুল্লাহ ইবন আল-শাখীর থেকে, ইয়াদ ইবনু হিমারের সূত্রে, তিনি বলেনঃ আমি বললামঃ হে আল্লাহর রাসূল, লোকটি আমাকে অভিশাপ দিচ্ছে? নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ তিরস্কারকারী হল দু'টি শয়তান যারা অপবাদ দেয় এবং মিথ্যা বলে।
০৯
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ২৪/৪২৮
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ: حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ حَجَّاجٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ حِمَارٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: إِنَّ اللَّهَ أَوْحَى إِلَيَّ أَنْ تَوَاضَعُوا حَتَّى لاَ يَبْغِيَ أَحَدٌ عَلَى أَحَدٍ، وَلاَ يَفْخَرَ أَحَدٌ عَلَى أَحَدٍ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَرَأَيْتَ لَوْ أَنَّ رَجُلاً سَبَّنِي فِي مَلَأٍ هُمْ أَنْقُصُ مِنِّي، فَرَدَدْتُ عَلَيْهِ، هَلْ عَلَيَّ فِي ذَلِكَ جُنَاحٌ؟ قَالَ: الْمُسْتَبَّانِ شَيْطَانَانِ يَتَهَاتَرَانِ وَيَتَكَاذَبَانِ.
قَالَ عِيَاضٌ: وَكُنْتُ حَرْبًا لِرَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَأَهْدَيْتُ إِلَيْهِ نَاقَةً، قَبْلَ أَنْ أُسْلِمَ، فَلَمْ يَقْبَلْهَا وَقَالَ: إِنِّي أَكْرَهُ زَبْدَ الْمُشْرِكِينَ.
قَالَ عِيَاضٌ: وَكُنْتُ حَرْبًا لِرَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَأَهْدَيْتُ إِلَيْهِ نَاقَةً، قَبْلَ أَنْ أُسْلِمَ، فَلَمْ يَقْبَلْهَا وَقَالَ: إِنِّي أَكْرَهُ زَبْدَ الْمُشْرِكِينَ.
তিনি আমাকে সালাম দিলেন, তাই আমি ইসলাম গ্রহণের আগে তাকে একটি উট দিলাম, কিন্তু তিনি তা গ্রহণ করলেন না এবং বললেন: আমি মুশরিকদের ময়লা ঘৃণা করি।
১০
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ২৪/৪২৯
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى قَالَ: أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ زَكَرِيَّا، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: سِبَابُ الْمُسْلِمِ فُسُوقٌ.
ইব্রাহীম ইবনু মূসা আমাদেরকে বলেন, ইয়াহইয়া ইবনু যাকারিয়া ইবনু আবী যায়দা আমাকে জানিয়েছেন, যাকারিয়ার সূত্রে, আবূ ইসহাক থেকে, মুহাম্মাদ ইবনু সাদ ইবনু মালিকের সূত্রে, তাঁর পিতার সূত্রে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: মুসলিমকে অভিশাপ দেওয়া অনৈতিক।
১১
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ২৪/৪৩০
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِلاَلُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَاحِشًا، وَلاَ لَعَّانًا، وَلاَ سَبَّابًا، كَانَ يَقُولُ عِنْدَ الْمَعْتَبَةِ: مَا لَهُ تَرِبَ جَبِينُهُ.
মুহাম্মাদ বিন সিনান আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: ফুলায়হ বিন সুলাইমান আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: হিলাল বিন আলী আমাদেরকে আনাস (রাঃ) থেকে বর্ণনা করেছেন, যিনি বলেছেন: আল্লাহর রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তিনি কি অশ্লীল ছিলেন না, অভিশাপ দেননি বা অভিশাপ দেননি। দোরগোড়ায় বলতেন: তার কপালে ধুলো নেই।
১২
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ২৪/৪৩১
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ زُبَيْدٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم: سِبَابُ الْمُسْلِمِ فُسُوقٌ، وَقِتَالُهُ كُفْرٌ.
সুলাইমান বিন হারব আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: শুবাহ আমাদেরকে বলেছেন, জুবাইদের সূত্রে, তিনি বলেছেন: আমি আবদুল্লাহর সূত্রে আবূ ওয়ায়েলকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে শুনেছি: কোনো মুসলমানকে অভিশাপ দেওয়া সীমালঙ্ঘনকারী এবং তার সাথে যুদ্ধ করা পরনিন্দা।
১৩
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ২৪/৪৩২
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنِ الْحُسَيْنِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَعْمَُرَ، أَنَّ أَبَا الأَسْوَدِ الدِّيلِيَّ حَدَّثَهُ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا ذَرٍّ قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: لاَ يَرْمِي رَجُلٌ رَجُلاً بِالْفُسُوقِ، وَلاَ يَرْمِيهِ بِالْكُفْرِ، إِلاَّ ارْتَدَّتْ عَلَيْهِ، إِنْ لَمْ يَكُنْ صَاحِبُهُ كَذَلِكَ.
আবূ মুয়াম্মার আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: আবদুল-ওয়ারিস আমাদেরকে বলেছেন, আল-হুসাইনের সূত্রে, আবদুল্লাহ ইবনে বুরাইদাহ থেকে, তিনি বলেছেন: ইয়াহিয়া ইবনে ইয়ামার আমাদেরকে বলেছেন, আবু আল-আসওয়াদ আল-দিলি তাকে বলেছেন যে তিনি আবু যারকে বলতে শুনেছেন: আমি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি যে, একজন লোক যেন অন্য কাউকে গুলি করতে না পারে। অনৈতিকতার, এবং তিনি তাকে অবিশ্বাসের অভিযোগ করেন না, যদি না এটি তার কাছে ফিরে আসে, যদি তার সঙ্গী এমন না হয়।
১৪
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ২৪/৪৩৩
وَبِالسَّنَدِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: مَنِ ادَّعَى لِغَيْرِ أَبِيهِ وَهُوَ يَعْلَمُ فَقَدْ كَفَرَ، وَمَنِ ادَّعَى قَوْمًا لَيْسَ هُوَ مِنْهُمْ فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ، وَمَنْ دَعَا رَجُلاً بِالْكُفْرِ، أَوْ قَالَ: عَدُوُّ اللهِ، وَلَيْسَ كَذَلِكَ إِلا حَارَتْ عَلَيْهِ.
আবু ধারের বরাত দিয়ে, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছেন: যে ব্যক্তি তার পিতা ব্যতীত অন্য কাউকে দাবি করে তা জেনেও সে কাফের, এবং যে তার নিজের নয় এমন সম্প্রদায়ের দাবি করে। তাদের মধ্যে, সে আগুনে তার আসন গ্রহণ করুক, এবং যে ব্যক্তি একজন মানুষকে অবিশ্বাসী বলে, বা বলে: আল্লাহর শত্রু, এবং এটি এমন নয় যে তাকে অবরুদ্ধ করা হবে।
১৫
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ২৪/৪৩৪
حَدَّثَنَا عُمَرُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَدِيُّ بْنُ ثَابِتٍ قَالَ: سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ صُرَدٍ، رَجُلاً مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: اسْتَبَّ رَجُلاَنِ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَغَضِبَ أَحَدُهُمَا، فَاشْتَدَّ غَضَبُهُ حَتَّى انْتَفَخَ وَجْهُهُ وَتَغَيَّرَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: إِنِّي لَأَعْلَمُ كَلِمَةً لَوْ قَالَهَا لَذَهَبَ عَنْهُ الَّذِي يَجِدُ، فَانْطَلَقَ إِلَيْهِ الرَّجُلُ، فَأَخْبَرَهُ بِقَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ: تَعَوَّذْ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ، وَقَالَ: أَتَرَى بِي بَأْسًا، أَمَجْنُونٌ أَنَا؟ اذْهَبْ.
ওমর আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: আমার পিতা আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: আল-আমাশ আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: আদী বিন সাবিত আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: আমি সুলায়মান বিন সূরাদ নামক এক ব্যক্তিকে শুনেছি যে... নবীর সাহাবীগণ বলেছেন: দু'জন ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে গালিগালাজ করেছে, এবং তাদের একজন রাগান্বিত হয়ে উঠল। যাও।
১৬
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ২৪/৪৩৫
حَدَّثَنَا خَلاَّدُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ: مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ إِلاَّ بَيْنَهُمَا مِنَ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ سِتْرٌ، فَإِذَا قَالَ أَحَدُهُمَا لِصَاحِبِهِ كَلِمَةَ هَجْرٍ فَقَدْ خَرَقَ سِتْرَ اللهِ، وَإِذَا قَالَ أَحَدُهُمَا لِلْآخَرِ: أَنْتَ كَافِرٌ، فَقَدْ كَفَرَ أَحَدُهُمَا.
খালাদ বিন ইয়াহইয়া আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: সুফিয়ান আমাদেরকে ইয়াযীদ বিন আবি যিয়াদের সূত্রে, আমর বিন সালামার সূত্রে, আবদুল্লাহর সূত্রে, তিনি বলেছেন: কোন মুসলমান নেই, তবে তাদের মধ্যে মহান আল্লাহর পক্ষ থেকে একটি আবরণ রয়েছে, সুতরাং তাদের মধ্যে কেউ যদি তার বন্ধুকে পরিহার করার কথা বলে, তবে অন্য কেউ যদি বলে, তবে সে যদি বলে: আপনি তাদের প্রতি আড়াল করেছেন। একজন কাফের, যেহেতু তাদের একজন কাফের হয়ে গেছে।
১৭
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ২৪/৪৩৭
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْمُبَارَكِ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ سَلْمٍ الْعَلَوِيِّ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَلَّ مَا يُوَاجِهُ الرَّجُلَ بِشَيْءٍ يَكْرَهُهُ، فَدَخَلَ عَلَيْهِ يَوْمًا رَجُلٌ، وَعَلَيْهِ أَثَرُ صُفْرَةٍ، فَلَمَّا قَامَ قَالَ لأَصْحَابِهِ: لَوْ غَيَّرَ، أَوْ نَزَعَ، هَذِهِ الصُّفْرَةَ.
আব্দুর রহমান বিন আল-মুবারক আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: হাম্মাদ বিন যায়েদ আমাদেরকে সালাম আল-আলাভীর সূত্রে, আনাসের সূত্রে বলেছেন, তিনি বলেছেন: নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তার উপর রহমত বর্ষণ করুন, তিনি খুব কমই একজন লোকের সাথে এমন কিছুর মুখোমুখি হন যা তিনি অপছন্দ করেন এবং একদিন একজন লোক তার গায়ে হলুদের চিহ্ন নিয়ে প্রবেশ করল। যখন তিনি উঠলেন, তখন তিনি সাথীদের বললেনঃ যদি
১৮
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ২৪/৪৩৮
حَدَّثَنَا مُوسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، قَالَ: حَدَّثَنَا حُصَيْنٌ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَقُولُ: بَعَثَنِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَالزُّبَيْرَ بْنَ الْعَوَّامِ، وَكِلاَنَا فَارِسٌ، فَقَالَ: انْطَلِقُوا حَتَّى تَبْلُغُوا رَوْضَةَ كَذَا وَكَذَا، وَبِهَا امْرَأَةٌ مَعَهَا كِتَابٌ مِنْ حَاطِبٍ إِلَى الْمُشْرِكِينَ، فَأْتُونِي بِهَا، فَوَافَيْنَاهَا تَسِيرُ عَلَى بَعِيرٍ لَهَا حَيْثُ وَصَفَ لَنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، فَقُلْنَا: الْكِتَابُ الَّذِي مَعَكِ؟ قَالَتْ: مَا مَعِي كِتَابٌ، فَبَحَثْنَاهَا وَبَعِيرَهَا، فَقَالَ صَاحِبِي: مَا أَرَى، فَقُلْتُ: مَا كَذَبَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَأُجَرِّدَنَّكِ أَوْ لَتُخْرِجِنَّهُ، فَأَهْوَتْ بِيَدِهَا إِلَى حُجْزَتِهَا وَعَلَيْهَا إِزَارٌ صُوفٌ، فَأَخْرَجَتْ، فَأَتَيْنَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ عُمَرُ: خَانَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالْمُؤْمِنِينَ، دَعْنِي أَضْرِبْ عُنُقَهُ، وَقَالَ: مَا حَمَلَكَ؟ فَقَالَ: مَا بِي إِلاَّ أَنْ أَكُونَ مُؤْمِنًا بِاللَّهِ، وَأَرَدْتُ أَنْ يَكُونَ لِي عِنْدَ الْقَوْمِ يَدٌ، قَالَ: صَدَقَ يَا عُمَرُ، أَوَ لَيْسَ قَدْ شَهِدَ بَدْرًا، لَعَلَّ اللَّهَ اطَّلَعَ إِلَيْهِمْ فَقَالَ: اعْمَلُوا مَا شِئْتُمْ فَقَدْ وَجَبَتْ لَكُمُ الْجَنَّةُ، فَدَمَعَتْ عَيْنَا عُمَرَ وَقَالَ: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ.
এবং তার উট, এবং আমার সঙ্গী বলল: আমি দেখতে পাচ্ছি না, তাই আমি বললাম: নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মিথ্যা বলেননি এবং যার হাতে আমার প্রাণ, আমি হয় আপনাকে মুক্ত করব অথবা আপনি তাকে বহিষ্কার করবেন। তাই সে তার কোমরে হাত নামিয়ে পশমের জামা পরে বেরিয়ে এল৷ আমরা নবীর কাছে এলাম, আল্লাহ তাকে শান্তি দান করুন এবং ওমর বললেন: সে আল্লাহর সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করেছে। এবং তাঁর রসূল এবং মুমিনদের, তিনি আমাকে তার ঘাড়ে আঘাত করতে দিলেন, এবং তিনি বললেন: কিসে তোমার বোঝা? তিনি বললেন: আমাকে কেবল ঈশ্বরে বিশ্বাসী হতে হবে, এবং আমি চেয়েছিলাম যে আমি মানুষের সাথে হাত পাক। তিনি বললেনঃ সে সত্য বলেছে হে উমর! নাকি তিনি বদর প্রত্যক্ষ করেননি? সম্ভবত ঈশ্বর তাদের দিকে তাকিয়ে বললেনঃ তোমরা যা চাও তাই কর।
১৯
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ২৪/৪৩৯
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: أَيُّمَا رَجُلٌ قَالَ لأَخِيهِ: كَافِرٌ، فَقَدْ بَاءَ بِهَا أَحَدُهُمَا.
ইসমাইল আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: মালিক আমাদেরকে আবদুল্লাহ ইবনে দিনার থেকে, আবদুল্লাহ ইবনে ওমরের সূত্রে বলেছেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যে লোকটি তার ভাইকে বলেছে: সে কাফের, তাই তাদের একজন তা করল।
২০
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ২৪/৪৪১
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سُمَيٍّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَعَوَّذُ مِنْ سُوءِ الْقَضَاءِ، وَشَمَاتَةِ الأعداء.
আবদুল্লাহ ইবনু মুহাম্মাদ আমাদেরকে বলেন, তিনি বলেন: সুফিয়ান আমাদেরকে সুমাইয়ের সূত্রে, আবূ সালিহ থেকে, আবূ হুরায়রার সূত্রে বলেছেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মন্দ ফয়সালা এবং শত্রুদের উল্লাস থেকে আশ্রয় চাইতেন।
০১
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ২৪/৪২৬
وَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ أَوْحَى إِلَيَّ أَنْ تَوَاضَعُوا، وَلاَ يَبْغِ بَعْضُكُمْ عَلَى بَعْضٍ.
নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: সর্বশক্তিমান আল্লাহ আমাকে প্রকাশ করেছেন যে, তোমরা নম্র হও এবং একে অপরের প্রতি জুলুম করো না।
০১
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ২৪/৪৩৬
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ، عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ: قَالَتْ عَائِشَةُ: صَنَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم شَيْئًا، فَرَخَّصَ فِيهِ، فَتَنَزَّهَ عَنْهُ قَوْمٌ، فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَخَطَبَ، فَحَمِدَ اللَّهَ، ثُمَّ قَالَ: مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَتَنَزَّهُونَ عَنِ الشَّيْءِ أَصْنَعُهُ؟ فَوَاللَّهِ إِنِّي لَأَعْلَمُهُمْ بِاللَّهِ، وَأَشَدُّهُمْ لَهُ خَشْيَةً.
ওমর বিন হাফস আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: আমার পিতা আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: আল-আমাশ আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: মুসলিম আমাদেরকে বলেছেন, মাসরুক থেকে, তিনি বলেন: আয়েশা (রাঃ) বলেনঃ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কিছু করেছিলেন এবং তিনি এর অনুমতি দিয়েছিলেন এবং একদল লোক তা থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয়। এটি নবীকে জানানো হয়েছিল, ঈশ্বরের প্রার্থনা এবং সালাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) এবং তিনি একটি খুতবা দিলেন এবং তিনি ঈশ্বরকে ধন্যবাদ জানালেন। অতঃপর তিনি বললেনঃ যারা আমার কাজ এড়িয়ে চলে তাদের কি হল? আল্লাহর কসম, আমিই তাদের মধ্যে আল্লাহ সম্পর্কে সবচেয়ে বেশি জ্ঞানী এবং তাদের ভয়ে আমি সবচেয়ে শক্তিশালী।
০১
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ২৪/৪৪০
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ دَاوُدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكٌ، أَنَّ نَافِعًا حَدَّثَهُ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ أَخْبَرَهُ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إِذَا قَالَ لِلْآخَرِ: كَافِرٌ، فَقَدْ كَفَرَ أَحَدُهُمَا، إِنْ كَانَ الَّذِي قَالَ لَهُ كَافِرًا فَقَدْ صَدَقَ، وَإِنْ لَمْ يَكُنْ كَمَا قَالَ لَهُ فَقَدْ بَاءَ الَّذِي قَالَ لَهُ بِالْكُفْرِ.
সাঈদ বিন দাউদ আমাদেরকে বলেছেন: মালিক আমাদেরকে নাফি বলেছেন যে, আবদুল্লাহ ইবনে উমর তাকে বলেছেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যদি কেউ অন্যকে বলে: ‘তুমি কাফের’, তাহলে তাদের একজন কুফর করেছে, যাকে সে কাফের বলেছে, তবে সে যদি সত্য বলে না, তবে সে তার সাথে সত্য বলেছে। তিনি যাকে বললেন, সে অবিশ্বাস করেছে।"