অধ্যায় ৫২
অধ্যায়ে ফিরুন
০১
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ৫২/১২৩৮
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ السَّائِبِ، عَنْ عُمَرَ قَالَ: رُبَّمَا قَعَدَ عَلَى بَابِ ابْنِ مَسْعُودٍ رِجَالٌ مِنْ قُرَيْشٍ، فَإِذَا فَاءَ الْفَيْءُ قَالَ: قُومُوا فَمَا بَقِيَ فَهُوَ لِلشَّيْطَانِ، ثُمَّ لاَ يَمُرُّ عَلَى أَحَدٍ إِلاَّ أَقَامَهُ، قَالَ: ثُمَّ بَيْنَا هُوَ كَذَلِكَ إِذْ قِيلَ: هَذَا مَوْلَى بَنِي الْحَسْحَاسِ يَقُولُ الشِّعْرَ، فَدَعَاهُ فَقَالَ: كَيْفَ قُلْتَ؟ فَقَالَ: وَدِّعْ سُلَيْمَى إِنْ تَجَهَّزْتَ غَازِيَا كَفَى الشَّيْبُ وَالإِسْلاَمُ لِلْمَرْءِ نَاهِيَا، فَقَالَ: حَسْبُكَ، صَدَقْتَ صَدَقْتَ.
আবদুল্লাহ ইবনে মুহাম্মাদ আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: হিশাম ইবনে ইউসুফ আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: মুয়াম্মার আমাদেরকে বলেছেন, সাঈদ ইবনে আবদুল রহমানের সূত্রে, আল-সাইবের সূত্রে, ওমরের সূত্রে, তিনি বলেছেন: সম্ভবত কুরাইশদের কিছু লোক ইবনে মাসউদের দরজায় বসেছিল, এবং যখন ফাঈ উঠে এল, তখন সে বলেছিল যে, তিনি যা বললেন, তাই দেব। অতঃপর তিনি তাকে অবস্থান না করে কারো পাশ দিয়ে যেতেন না। তিনি বলেন: তারপর তিনি এটি ব্যাখ্যা করলেন যখন বলা হল: এটি বনু আল-হাশাসের ওস্তাদ, কবিতা বলে, তাই তিনি তাকে ডেকে বললেন: আপনি কীভাবে বললেন? তাই তিনি বললেন: সুলেমাকে ছেড়ে দাও, যদি তুমি যুদ্ধের জন্য প্রস্তুত হও তবে ধূসর চুলই যথেষ্ট এবং একজন পুরুষের জন্য ইসলাম হারাম, তাই তিনি বললেন: তোমার জন্য এটাই যথেষ্ট, তুমি ঠিক বলেছ। তুমি ঠিকই বলেছ...
০২
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ৫২/১২৩৯
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجَحْشِيِّ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ: كَانَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَمُرُّ بِنَا نِصْفَ النَّهَارِ، أَوْ قَرِيبًا مِنْهُ، فَيَقُولُ: قُومُوا فَقِيلُوا، فَمَا بَقِيَ فَلِلشَّيْطَانِ.
আলী ইবনে আবদুল্লাহ আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: আবদ আল-রাজ্জাক আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: মুয়াম্মার আমাদেরকে বলেছেন, সাঈদ ইবনে আবদুল রহমান আল-জাহশীর সূত্রে, আবু বকর ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে আমর ইবনে হাযমের সূত্রে, আল-সাইব ইবনে ইয়াযিদের সূত্রে, যিনি বলেছিলেন: ওমর, মাঝামাঝি সময়ে আল্লাহ তাকে সন্তুষ্ট করতে পারেন। তার কাছে, এবং সে বলে: উঠুন এবং একটি সিয়েস্তা করুন, কারণ যা অবশিষ্ট থাকে তা শয়তানের।
০৩
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ৫২/১২৪০
حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: كَانُوا يَجْمَعُونَ، ثُمَّ يَقِيلُونَ.
হাজ্জাজ আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: হাম্মাদ আমাদেরকে বলেছেন, হুমাইদের সূত্রে, আনাসের সূত্রে, যিনি বলেছেন: তারা একত্রিত হত, তারপর ঘুমাতেন।
০৪
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ৫২/১২৪১
حَدَّثَنَا مُوسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ ثَابِتٍ، قَالَ أَنَسٌ: مَا كَانَ لأَهْلِ الْمَدِينَةِ شَرَابٌ، حَيْثُ حُرِّمَتِ الْخَمْرُ، أَعْجَبَ إِلَيْهِمْ مِنَ التَّمْرِ وَالْبُسْرِ، فَإِنِّي لَأَسْقِي أَصْحَابَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَهُمْ عِنْدَ أَبِي طَلْحَةَ، مَرَّ رَجُلٌ فَقَالَ: إِنَّ الْخَمْرَ قَدْ حُرِّمَتْ، فَمَا قَالُوا: مَتَى؟ أَوْ حَتَّى نَنْظُرَ، قَالُوا: يَا أَنَسُ، أَهْرِقْهَا، ثُمَّ قَالُوا عِنْدَ أُمِّ سُلَيْمٍ حَتَّى أَبْرَدُوا وَاغْتَسَلُوا، ثُمَّ طَيَّبَتْهُمْ أُمُّ سُلَيْمٍ، ثُمَّ رَاحُوا إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَإِذَا الْخَبَرُ كَمَا قَالَ الرَّجُلُ.
قَالَ أَنَسٌ: فَمَا طَعِمُوهَا بَعْدُ.
قَالَ أَنَسٌ: فَمَا طَعِمُوهَا بَعْدُ.
মূসা আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: সুলায়মান বিন আল-মুগীরাহ আমাদেরকে সাবিত থেকে বর্ণনা করেছেন, আনাস (রাঃ) বলেনঃ মদীনাবাসীরা পানীয় পাননি, যেহেতু মদ হারাম ছিল। তারা খেজুর পছন্দ করত। আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাহাবীদেরকে পানি দিচ্ছিলাম, যখন তারা আবূ তালহার সাথে ছিলেন। একজন লোক পাশ দিয়ে গেল। তিনি বললেনঃ নিশ্চয়ই মদ হারাম করা হয়েছে, তাহলে তারা কি বললঃ কখন? অথবা যতক্ষণ না আমরা তাকাই? তারা বলল, হে আনাস, এটা ফেলে দাও। তারপর তারা বলল: উম্মে সুলাইমের সাথে যতক্ষণ না তারা ঠাণ্ডা হয়ে যায় এবং ধৌত করে, তারপর উম্মে সুলাইম তাদের পরিষ্কার করে, তারপর তারা নবীর কাছে গেল, আল্লাহ তাঁর উপর রহমত বর্ষণ করুন এবং দেখুন, লোকটি যেমন বলেছিল সংবাদটি ছিল। আনাস (রাঃ) বলেনঃ তারা এখনো তা খায়নি।
০৫
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ৫২/১২৪২
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ خَوَّاتِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ: نَوْمُ أَوَّلِ النَّهَارِ خُرْقٌ، وَأَوْسَطُهُ خُلْقٌ، وَآخِرُهُ حُمْقٌ.
মুহাম্মাদ বিন মুকাতিল আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: আবদুল্লাহ আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: মিসআর আমাদেরকে বলেছেন, সাবিত ইবনে উবাইদের সূত্রে, ইবনে আবি লায়লার সূত্রে, খাওয়াত ইবনে জুবায়েরের সূত্রে বলেছেন: দিনের শুরুতে ঘুমানো ন্যাকড়া, দিনের মধ্যভাগে উত্তম আচরণ এবং এর পরিসমাপ্তি মূর্খতা।
০৬
আল-আদাব আল-মুফরাদ # ৫২/১২৪৩
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْمَلِيحِ قَالَ: سَمِعْتُ مَيْمُونًا يَعْنِي ابْنَ مِهْرَانَ قَالَ: سَأَلْتُ نَافِعًا: هَلْ كَانَ ابْنُ عُمَرَ يَدْعُو لِلْمَأْدُبَةِ؟ قَالَ: لَكِنَّهُ انْكَسَرَ لَهُ بَعِيرٌ مَرَّةً فَنَحَرْنَاهُ، ثُمَّ قَالَ: احْشُرْ عَلَيَّ الْمَدِينَةَ، قَالَ نَافِعٌ: فَقُلْتُ: يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَلَى أَيِّ شَيْءٍ؟ لَيْسَ عِنْدَنَا خُبْزٌ، فَقَالَ: اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ، هَذَا عُرَاقٌ، وَهَذَا مَرَقٌ، أَوْ قَالَ: مَرَقٌ وَبَضْعٌ، فَمَنْ شَاءَ أَكَلَ، وَمَنْ شَاءَ وَدَعَ.
আমর বিন খালেদ আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: আবু আল-মালিহ আমাদেরকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: আমি মায়মুন অর্থাৎ ইবনে মিহরানকে বলতে শুনেছি: আমি নাফিকে জিজ্ঞেস করলাম: ইবনে উমর কি ভোজসভার জন্য আমন্ত্রণ জানিয়েছিলেন? তিনি বললেনঃ কিন্তু এক সময় তার উট ভেঙ্গে গেল, তাই আমরা তা জবাই করলাম। অতঃপর তিনি বললেনঃ মদীনার উপর সমবেত হও। তিনি বললেনঃ নাফিঃ তাই আমি বললামঃ হে আবূ আব্দুর রহমান, কিসের জন্য? আমাদের রুটি নেই। তাই তিনি বললেন: হে ঈশ্বর, আপনার প্রশংসা। এটি ইরাক, এবং এটি ব্রোথ, বা তিনি বলেছেন: ঝোল এবং সামান্য, তাই যে চায় সে খেতে পারে এবং যে চায় সে চলে যেতে পারে।