सुनन अन-नसाई — हदीस #२०६३९

हदीस #२०६३९
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَاصِمٍ، ح وَأَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ مُعَاذَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ يُبَادِرُنِي وَأُبَادِرُهُ حَتَّى يَقُولَ ‏ "‏ دَعِي لِي ‏"‏ ‏.‏ وَأَقُولُ أَنَا دَعْ لِي ‏.‏ قَالَ سُوَيْدٌ يُبَادِرُنِي وَأُبَادِرُهُ فَأَقُولُ دَعْ لِي دَعْ لِي ‏.‏
मुहम्मद इब्न बश्शार ने हमें सूचित किया, मुहम्मद के अधिकार पर, शुबा ने हमें सूचित किया, आसिम के अधिकार पर, एच. सुवैद इब्न नस्र ने हमें सूचित किया, अब्दुल्ला ने हमें सूचित किया, असीम के अधिकार पर, मुआद के अधिकार पर, आयशा के अधिकार पर, भगवान उससे प्रसन्न हो सकते हैं, जिन्होंने कहा: मैं और भगवान के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, एक बर्तन से धोते थे, वही बात मेरे साथ साझा करते थे। मैं उसके साथ जल्दबाजी करूंगा जब तक वह न कहे, "मुझे छोड़ दो।" और मैं कहता हूं, "मुझे छोड़ दो।" सुवैद ने कहा, "वह मेरे लिए जल्दी करेगा, और मैं उसके साथ जल्दी करूंगा।" तो मैं कहूंगा, "मुझे छोड़ दो।" सुवैद ने कहा, "मुझे छोड़ दो।"
वर्णनकर्ता
आयशा (र.अ.)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # १/२३९
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १: पवित्रता
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और