सुनन अन-नसाई — हदीस #२१९०८
हदीस #२१९०८
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كِنَانَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ عَنْ صَلاَةِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الاِسْتِسْقَاءِ فَقَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُتَبَذِّلاً مُتَوَاضِعًا مُتَضَرِّعًا فَجَلَسَ عَلَى الْمِنْبَرِ فَلَمْ يَخْطُبْ خُطْبَتَكُمْ هَذِهِ وَلَكِنْ لَمْ يَزَلْ فِي الدُّعَاءِ وَالتَّضَرُّعِ وَالتَّكْبِيرِ وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ كَمَا كَانَ يُصَلِّي فِي الْعِيدَيْنِ .
मुहम्मद बिन उबैद बिन मुहम्मद ने हमें सूचित करते हुए कहा: हातेम बिन इस्माइल ने हमें बताया, हिशाम बिन इशाक बिन अब्दुल्ला बिन किन्नाह के अधिकार पर, उनके पिता के अधिकार पर, उन्होंने कहा, मैंने इब्न अब्बास से भगवान के दूत की प्रार्थना के बारे में पूछा, भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर हो, जब बारिश के लिए प्रार्थना की गई, और उन्होंने कहा, भगवान के दूत, भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर हो, प्रार्थना की। नम्र और मिन्नत करने वाला, वह मिंबर पर बैठ गया और आपका उपदेश नहीं दिया, लेकिन वह प्रार्थना, विनती और तकबीर में लगा रहा, और उसने दो रकअत नमाज़ पढ़ी जैसे वह दो ईदों पर पढ़ता था।
वर्णनकर्ता
हिशाम बिनिशाक बिन अब्दुल्ला बिन किन्नाह (आरए)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # १७/१५०८
दर्जा
Hasan
श्रेणी
अध्याय १७: बारिश की दुआ
विषय:
#Mother