सुनन अन-नसाई — हदीस #२३३००
हदीस #२३३००
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ، أَخْبَرَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " أَلَمْ تَرَىْ أَنَّ قَوْمَكِ حِينَ بَنَوُا الْكَعْبَةَ اقْتَصَرُوا عَنْ قَوَاعِدِ إِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ " . فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلاَ تَرُدُّهَا عَلَى قَوَاعِدِ إِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ " لَوْلاَ حِدْثَانُ قَوْمِكِ بِالْكُفْرِ " . فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ لَئِنْ كَانَتْ عَائِشَةُ سَمِعَتْ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا أُرَى تَرْكَ اسْتِلاَمِ الرُّكْنَيْنِ اللَّذَيْنِ يَلِيَانِ الْحِجْرَ إِلاَّ أَنَّ الْبَيْتَ لَمْ يُتَمَّمْ عَلَى قَوَاعِدِ إِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ .
मुहम्मद इब्न सलामा और अल-हरिथ इब्न मिस्किन ने हमें सूचित किया, जैसा कि मैंने इब्न अल-कासिम के अधिकार पर, सुनते समय उनसे पढ़ा था। उन्होंने कहा, मलिक ने इब्न शिहाब के अधिकार पर, सलेम बिन अब्दुल्ला के अधिकार पर, मुझे बताया कि अब्दुल्ला बिन मुहम्मद बिन अबी बक्र अल-सिद्दीक ने आयशा के अधिकार पर अब्दुल्ला बिन उमर को बताया कि ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने कहा, "क्या आपने नहीं देखा कि जब आपके लोगों ने काबा का निर्माण किया, तो वे इब्राहीम के नियमों से भटक गए, शांति उन पर हो?" तो मैंने कहा, "ओह।" ईश्वर के दूत, क्या आप इसे इब्राहीम के नियमों पर नहीं लौटाते, शांति उस पर हो? उन्होंने कहा, "अगर यह आपके लोगों की बेवफाई के लिए नहीं होता," उन्होंने कहा। अब्दुल्ला बिन उमर अगर आयशा ने ईश्वर के दूत से यह सुना होता, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे, तो मैं पत्थर के बगल में स्थित दो स्तंभों को छूने से इनकार नहीं करूंगा, सिवाय इसके कि सदन इब्राहीम के नियमों के अनुसार पूरा नहीं हुआ था, शांति उस पर हो।
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
सुनन अन-नसाई # २४/२९००
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २४: हज
विषय:
#Mother