सुनन अन-नसाई — हदीस #२३७१४

हदीस #२३७१४
أَخْبَرَنِي إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، عَنْ عُرْوَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، قَالَتْ جَاءَ عَمِّي أَبُو الْجَعْدِ مِنَ الرَّضَاعَةِ فَرَدَدْتُهُ - قَالَ وَقَالَ هِشَامٌ هُوَ أَبُو الْقُعَيْسِ - فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ ائْذَنِي لَهُ ‏"‏ ‏.‏
इशाक इब्न इब्राहिम ने मुझे सूचित किया, उन्होंने कहा, अब्दुल रज्जाक ने हमें सूचित किया, उन्होंने कहा, इब्न जुरैज ने हमें सूचित किया, उन्होंने कहा, अता ने मुझे बताया, उरवा के अधिकार पर, आयशा, उसने कहा: मेरे चाचा अबू अल-जाद स्तनपान करके आए थे, इसलिए मैंने उन्हें वापस भेज दिया - उन्होंने कहा, और हिशाम ने कहा कि वह अबू अल-क़ैस हैं - इसलिए भगवान के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, आए। इसलिए मैंने उन्हें सूचित किया, और भगवान के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, ने कहा, "मुझे ऐसा करने की अनुमति दें।"
वर्णनकर्ता
उरवा (आरए)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # २६/३३१४
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २६: निकाह
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और