सुनन अन-नसाई — हदीस #२४०४६
हदीस #२४०४६
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ أُنْزِلَ عَلَيْهِ {وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الأَقْرَبِينَ} قَالَ " يَا مَعْشَرَ قُرَيْشٍ اشْتَرُوا أَنْفُسَكُمْ مِنَ اللَّهِ لاَ أُغْنِي عَنْكُمْ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا يَا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ لاَ أُغْنِي عَنْكُمْ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا يَا عَبَّاسُ بْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ لاَ أُغْنِي عَنْكَ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا يَا صَفِيَّةُ عَمَّةَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاَ أُغْنِي عَنْكِ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا يَا فَاطِمَةُ بِنْتَ مُحَمَّدٍ سَلِينِي مَا شِئْتِ لاَ أُغْنِي عَنْكِ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا ".
इब्न वहब के अधिकार पर सुलेमान बिन दाऊद ने हमें सूचित किया, उन्होंने कहा, यूनुस ने मुझे सूचित किया, इब्न शिहाब के अधिकार पर, उन्होंने कहा, सईद बिन अल-मुसय्यब ने मुझे सूचित किया, और अबू सलाम बिन अब्दुल रहमान ने, अबू हुरैरा के अधिकार पर, कहा: भगवान के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने कहा जब यह उन पर प्रकट हुआ: {और अपने निकटतम रिश्तेदारों को चेतावनी दें} उन्होंने कहा "हे कुरैश के लोगों, अपने आप को भगवान से खरीद लो। मैं भगवान के सामने आपके किसी काम का नहीं हूं। हे अब्दुल मुत्तलिब के बच्चों, मैं भगवान के सामने आपके किसी काम का नहीं हूं। अब्बास बिन अब्दुल मुत्तलिब, मैं भगवान के सामने आपके किसी काम का नहीं हूं, हे सफिया, भगवान के दूत की चाची, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें। "ईश्वर की इच्छा है, हे फातिमा, मुहम्मद की बेटी, तुम जो चाहो मुझसे मांग लो, और मैं ईश्वर के सामने कभी भी तुम्हारे काम नहीं आऊंगा।"
वर्णनकर्ता
अबू हुरैरा (र.अ.)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # ३०/३६४६
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ३०: वसीयत
विषय:
#Mother